Рядом с врагом (Мухамедов) - страница 112

Вспомнив о комиссаре, фон Штаммер решил снова заглянуть в госпиталь.

В госпитале доложили, что комиссар пришел в себя.

…Шерали услышал лязг щеколды и открыл глаза. В палату-камеру вошел солдат с автоматом в руках, в сапогах с широченными голенищами и встал в углу. За ним вошли комендант и… не может быть!.. Галя!..

В первую минуту Шерали подумал: «Не сон ли это?» Он закрыл глаза и вспомнил. Все вспомнил. «Бедная Галя! Как ей, должно быть, тяжело приходится! Да, да, значит, я в немецком госпитале. Она же здесь. Нужно быть осторожным, не выдавать своего волнения».

Офицер обратился к Гале:

— Ну, теперь как?

Галя подошла к Шерали.

— Да, господин майор, ему стало лучше. Он в сознании. Но настолько слаб, что едва ли сможет говорить, тем более — двигаться.

Майор фон Штаммер ни минуты не сомневался в том, что сумеет выпытать у пленного все, что нужно, и поэтому ему не терпелось приступить к допросу. Его раздражало, что комиссар так долго «тянет с выздоровлением».

— Но не умрет, надеюсь?

— Нет, господин майор, не умрет! Постараюсь, чтобы остался жив. Ведь нужно его сохранить, не так ли? Разве я… врач, допущу, чтобы такой человек… столь ценный для вас…

— Имейте в виду, у меня нет времени долго ждать, Делайте все, что хотите, только поставьте его скорее на ноги!

— Слушаюсь, господин майор. Но как ставить его на ноги, если мне нельзя без специального разрешения заходить в эту палату! А необходимо.

— Почему нельзя заходить? Кто не разрешает вам?

— Господин начальник госпиталя, господин майор!

— Я прикажу ему, он отменит свое распоряжение. Но имейте в виду: самое большее через неделю он должен быть у меня в кабинете!

Майор резко повернулся на каблуках и вышел из палаты.

Солдат с автоматом посторонился, чтобы пропустить Галю к выходу. Девушка незаметно моргнула Шерали: держись! И вышла спокойно, неторопливо.

Хоть Галя и получила возможность беспрепятственно бывать у комиссара, все же она не могла поговорить с ним: в палату заходил часовой.

Приходилось в скупые официальные слова вкладывать свой, понятный лишь им двоим, смысл.

Однажды Шерали сказал Гале:

— Удивляюсь, как-то вы сами до сих пор не заболели. Ведь в городе повальная эпидемия!

Это означало: «В городе повальные аресты. Ты же знаешь, что Тамара арестована. Неужели гитлеровцам невдомек, что ты моя родственница?»

Галя ответила:

— Сама удивляюсь. Но от эпидемии бежать не собираюсь. Я должна исполнить свой долг. Ведь я врач.

Шерали горько улыбнулся.

После каждого «врачебного визита» к комиссару, нужно было разыскать Тимофея и опять одной-двумя фразами сообщить ему о состоянии здоровья Шерали.