Властелин Огня (Вязовский) - страница 122

Отдав Лукасу и Олафу распоряжение готовиться в дорогу, я надел маску. На поясе под плащом закрепил новенький стилет и с легким сердцем отправился на настоящий средневековый карнавал. Нет, ну хоть чем-то я должен себя порадовать? Так почему бы не посмотреть, как здесь веселятся.

Толпы нарядно одетых людей текли по улицам вольного города. На площадях и возле храмов они, как большие ручьи, собирались в один поток, а потом многоводными реками устремлялись в самый центр к городской ратуше, создавая по дороге разноцветные водовороты рядом с ярмарочными шатрами. И чем ближе к центру города, тем полноводнее становились эти потоки, тем громче звучали крики ярмарочных зазывал, перекрывая многоголосый гомон толпы. Кого только не было в этих ярких цветных шатрах – продавцов снеди и хмельных напитков, карнавальных масок и разных безделушек. На импровизированных сценах выступали жонглеры и фокусники, эквилибристы и канатоходцы, исполняли зажигательные танцы ярмарочные плясуньи в красочных фривольных костюмах и с бубнами, украшенными длинными разноцветными лентами. Было несколько магов-подмастерьев, что играли в небе с огненными вихрями и воздушными элементалями.

Мелодичные звуки флейт и скрипок, грохот барабанов и звон литавр сливались с голосами артистов и гомоном зрителей в непрерывную какофонию. Била она по ушам не хуже, чем песни, несущиеся из колонок на наших рок-фестивалях. И если честно, то этот невообразимый шум в сочетании со страшной толчеей портили мне все удовольствие от праздника. К этому добавьте резкий запах благовоний и чужих немытых тел, «аромат» конского пота и навоза. Короче, через час я уже начал потихоньку жалеть, что соблазнился этим средневековым мероприятием, и, даже не дойдя до Ратушной площади, развернулся назад.

Этот безумный яркий праздник оглушил меня, и, расслабленно разгуливая по улицам Ирута, я потерял всякую осторожность. Перед одним из храмов я еле отбился от веселых подвыпивших шлюх, которые начали хватать меня за руки и полы плаща, предлагая мне свои услуги. У второго – чуть не попал в засаду, организованную толпой нахальных нищих, решивших поживиться за мой счет. А когда у третьего я остановился посмотреть на игру актеров, изображающих героев неизвестной мне пьесы, у меня чуть не срезали с пояса кошелек с деньгами. Впрочем, незадачливому ирутскому вору было далеко до мастерства московских карманников, и его руку я заломил еще до того, как он успел лишить меня моей собственности. Прием был болезненным, и воришка заорал так, что бедная актриса на сцене запнулась на половине фразы. Мне же не оставалось ничего другого, как только дать паршивцу хорошего пинка для ускорения. Объясняться со стражниками не входило в мои планы, да и где они, эти блюстители порядка?