Мечты сбываются (Баранова) - страница 59

По правде говоря, Ксения не узнала ни одного из троих местных ЧИРов, они мало общались. И по какой причине Данко взял именно их, она понятия не имела, но полностью доверяла его выбору. Саша и Антон стояли угрюмые, но всем своим видом давали понять, что они уже готовы садиться в капсулу и отправляться куда-то, зачем-то, с какими-то малознакомыми ЧИРами. Мальчишки готовы к приключениям.

До города добрались без осложнений, остановились на окраине, где оставили капсулу и всех ЧИРов, кроме троих приближённых Данко, с которыми прокрались к одиноко стоящему зданию, явно приготовленному к сносу. Внутри было темно и сыро. По спине пробегал холод, который было сложно точно идентифицировать. То ли холод этот был от сквозняков, то ли от страха перед неизвестным исходом предстоящей встречи. Компания расположилась у стены напротив входа. Спустя час ожидания дверь приоткрылась, на считанные мгновения впустив внутрь полоску света и проскользнувшего незнакомца, и тут же захлопнулась. Данко оторвался от стены и шагнул навстречу пришедшему ЧИРу:

— Изон, приветствую тебя, старина.

— Данко, я рад, что ты среди живых. Я боялся, что больше мы не встретимся. Я скорбел о тебе.

Мужчины встали напротив друг друга, вглядываясь в темноту. Спустя несколько долгих мгновений вошедший нарушил тишину:

— Пока ты не связался со мной, я думал, что тебя утилизировали.

— Должны были, я сбежал прямо у ворот. Мне помогли ренегаты. Ты тоже перевалил за отмеренный нам возраст.

— Ты же знаешь, как я важен. Я так и не смог найти себе замену с должным аналитическим умом, — слегка усмехнулся незнакомец, — или не смог должным образом обучить того, кого нашёл, или ещё что-то. Кто знает. У меня такая сложная работа. — Он уже открыто усмехался.

— Ты всегда был хитрее всех, кого я знал. По-другому и быть не могло. — Не без гордости признал Данко.

— Я предлагал тебе помощь, — чуть тише заговорил ЧИР, — я всегда помогу, чем смогу, пока я жив, брат.

Темные силуэты двух ЧИРов приблизились друг к другу и коротко обнялись. Ксения стояла и не понимала, что происходит. Они не могли быть братьями в прямом смысле, она знала о производстве из пробирки, но видимо её переводчик интерпретировал их общение как общение родных людей. Они были похожи не только внешне, но и делили общие воспоминания, секреты. И если задуматься, кто кроме родного брата стал бы рисковать собой и идти на эту встречу. А тем временем Данко за локоть подвёл своего собрата к Ксю и произнёс:

— Ксения, это Изон, ЧИР, который был произведен одновременно со мной, нас вместе извлекали из колб, вместе выводили из комы, обучали. Мы всегда помогали друг другу, и я верю ему как самому себе. Я верю всем, кто сейчас в этом помещении. — Мужчина развернулся к своему собрату. — Брат мой, я готов отдать жизнь за эту девушку, её зовут Ксю.