— Интересно? — обращаюсь я к незнакомцу.
— А то! — отвечает он не отрывая взора от самого края механизма, который совсем чуточку видно наискосок. И тут же исправляется. — Йес.
Что? Он мне по-русски ответил?
— Чьих будешь? — немедленно завладеваю я нашим одним на двоих речевым аппаратом.
— Купца Зернова холоп.
— Беглый?
— Нет. Молодой хозяин меня отправил на заработки, потому что деньги закончились. На куттере служу. Шкипер меня за провизией послал.
— И зовут тебя, конечно, Иваном.
— Иваном, — кивает парень.
— А что в доброй старой Англии поделывает твой молодой хозяин?
— Старый-то хозяин прослышал от верных людей, будто нужно свои корабли строить и возить на них товары по всему свету из города Архангельска. Вот и послал сына учиться делу корабельному да судовождению. Однако вождению судов тут учат, беря вьюношей на работу юнгами, а строить корабли можно научиться, только работая на верфи. Вот хозяин мой теперь плотничает, а я хожу на куттере. Денег у нас стало мало – поиздержались спервоначалу. Новых вспоможествований старый хозяин не шлёт. Путь, опять же, через море студёное непрост – не случилось ли с ним чего недоброго!
— Так купец этот Зернов-старший на своём судне ходит? — не понял я.
— На английском, которое Московской компании.
Вот тебе и новости! Оказывается в Москве существует компания, ведущая морскую торговлю через Архангельск. Кажется, я это вслух сказал, потому что тут же получил ответ:
— Московская она только по названию, но сама английская, тутошняя. Раньше-то у неё ого-го какие привилегии были – по всей Руси торговала беспошлинно. Дворы торговые держала в Москве и Вологде, а сейчас только товары имеет право вывозить. Так в Архангельск и голландцы теперь наведываются. Но нам-то всё одно, что те, что другие, потому что наше покупают они дёшево, а своё продают дорого. И никуда не денешься – корабли-то ихние. Нас батюшка привёз на одном из англичан. Пассажирами взяли, но без товара. А в другой раз, может и без товара не взяли. Кто ж его теперь знает, но денег больше не везут.
— Так сам ты, выходит, архангельский?
— Из Холмогор. Но места те знаю – при купце состоял и бывал с ним по разным селищам.
Надо же! А парнишка-то явный стратегический союзник.
— Так ты сказал, что тебя отправили на заработки, а выходит, что ты обучение проходишь, — решил я уточнить неясную деталь в повествовании.
— На верфи молодого хозяина брусом зашибло. Хворает. Думаю, помрёт скоро. Один я остался работник. А на судне кормят.
— Но тебе очень хочется постичь секреты часового хода? Писать-то умеешь? — продолжил я выведывать важные для меня обстоятельства.