Все реки петляют (Калашников) - страница 124

Эта чугунная болванка уверенно дырявила даже трёхдюймовой толщины дубовые борта. Казалось бы, всё хорошо. К тому же отдача милостивая – противооткатная система укоротилась и новая пушка отлично встала на старый станок, вытарчивая вперёд меньше чем на метр. Я уже думал предложить её отцу прямо в таком виде. Но после обнаружения опасной взрывучести пороховой пыли наш Леонардо снова ушёл в эксперименты. Это уже после револьверного безумства.

Насчёт просушивания без нагревания, помню, спрашивал. А что? Насосы поршневые не только нагнетать способны, но и откачивать. Как раз в те поры мы и манометр сделали. Тупой, но разницу в четверть атмосферы улавливающий. Так наш артиллерийский зануда мудрил с этим, пока не добился желаемого. Как-то он, создавая разрежение, высушил порох, затолканный мокрым во внутренний, довольно узкий канал продолговатого, похожего на мяч для регби, чугунного снаряда. Который потом взорвал. То есть порох не профырчал через запальное отверстие, а разнёс бомбу на осколки. Бомбу, пробивающую толстый корабельный борт.

Я просто не мешал, а стал называть парнишку господином бомбардиром. И когда он вдруг принялся озадачивать товарищей требованием соорудить впереди кокпит, всячески ему споспешествовал. Мы пару шпангоутов обнажили, устроив настил внизу и нашив стенки. Выигрыш был в том, что установленная на баке пушка точно вперёд стрелять не может – снесёт штаг или зацепит бушприт. Секторов обстрела вышло два начиная с двадцати градусов от "вперёд" и до тридцати градусов от "на траверсе" в сторону кормы. Два раза по сто градусов. Может, кто-то и покритикует, но по сравнению с артиллерией, стреляющей через узкие порты в толстых бортах, это офигительно круто и вполне способно заменить разом те четыре пушки, что стояли здесь раньше.


* * *

Я не сразу понял, почему взрослые матросы так охотно подчиняются малолеткам, обряженным в костюмчики из простецкой парусины, а не в перья и кружева, как офицеры флота. Дело было в манере разговора.

— Мастер Арчи! Не позволите ли мне пригласить для протяжки тросов через блоки помогающих вам господ матросов?

— Разумеется, мастер Генри. Буду рад, если вы займёте этих бездельников полезной деятельностью.

И что подумает матрос, услышав подобный диалог? Между двумя недорослями двенадцати и тринадцати лет? Да просто не будет качать права, потому что "мастер" – название одной из флотских должностей. Или звание. Я в нынешней здешней табели о рангах как-то путаюсь до сих пор. Штурманов относят к… не понял, как это по-русски. То есть они специалисты, но без распорядительных прав. В то время, как на "Агате" работу штурмана исполняет сам капитан. Или навигатора? Не вижу ни разницы, ни логики. Теряюсь. Надо, надо, а то упущенное обязательно извернется и укусит, но наличие под боком любопытной и отзывчивой Софьи, а также собственное бестелесое существование расхолаживают. До очередного несоответствия окружающей действительности моим представлениям о ней.