Когда вечером Джек заехал за девушками, он сразу почувствовал неладное. Молодой человек тоже расстроился, узнав о состоянии мистера Оуэна.
Все старались быть весёлыми и проникнуться духом праздника, но вечер потерял для ребят свою прелесть. Ужин был превосходным, но Нэнси лишь делала вид, что ест. Позже она танцевала машинально и не раз была вынуждена извиниться за то, что сбивалась с шага.
– Не знаю, что со мной, – сказала она Джеку, когда танцевала с ним вальс. – Я испортила тебе вечер.
– Ты беспокоишься, Нэнси, и я не виню тебя. Не такой уж тут великий праздник. Что скажешь, если мы сбежим отсюда и покатаемся на машине? Твои подруги не будут против. Они хорошо проводят время.
– С удовольствием, Джек. Свежий воздух пойдёт мне на пользу.
Было восхитительно лететь по дороге, морской ветерок обдувал их лица. Долгое время ребята ехали молча. Наконец, Нэнси заметила:
– Это дорога, которая ведёт к Старой Усадьбе?
– Да, – кивнул её спутник. – Мы почти у имения Конгеров. Когда мы въедем вон на ту горку, ты сможешь увидеть дом.
– Ночью всё выглядит по-другому.
Автомобиль поднялся на небольшой холм, и Нэнси повернула голову в ту сторону, куда указал Джек.
– Хочешь остановиться и ещё раз взглянуть на «Шепчущую девушку»? – спросил он.
– О, не сегодня, Джек. Нам надо возвращаться в клуб. Но ты уверен, что это поместье Конгера?
– Конечно, Нэнси. Ты не привыкла к ночному пейзажу, но я знаю эту дорогу как свои пять пальцев.
– Но там горит свет, – настаивала Нэнси. – А поместье Конгера пустует.
Джек сбросил скорость, чтобы внимательнее посмотреть в сторону имения, которое было скрыто сосновой рощей.
– Я не вижу света, Нэнси. Это поместье Конгера, абсолютно точно. Я проезжал тут десятки раз.
– Я уверена, что видела свет. Но теперь его нет.
Молодой Кингдон остановил автомобиль на обочине недалеко от входа на территорию усадьбы.
– Где ты его видела?
– Среди деревьев. Он, казалось, шёл из старого дома. Свет вспыхнул три раза.
– Ты уверена, что видела именно это, Нэнси?
– Да, совершенно. Я думаю, это был какой-то сигнал.
– Я не могу представить, что кто-то может блуждать здесь в такой час, – задумчиво протянул Джек. – Пожалуй, я схожу туда и осмотрюсь.
– Я пойду с тобой.
– Нет, оставайся в машине, – ответил Джек. – Я могу нарваться на неприятности. Если я не вернусь через десять минут, тогда последуешь за мной, или, ещё лучше, отправляйся за помощью.
Нэнси не понравился такой расклад. Она бы предпочла всё осмотреть сама, но у молодого человека были свои представления о галантности, и он не позволит ей сопровождать его. В то время как Нэнси сидела в машине, она пыталась понять, что может означать странный свет.