Игры скорпионов (Таро) - страница 142

— Конечно, дорогая, как скажешь… — Катя была сама деликатность.

Долли толкнула дверь в свою спальню и, подойдя к кровати, ничком рухнула на покрывало. Случившееся забрало все силы, и княжна долго лежала, не в состоянии даже пошевелиться. Не заметив как, она заснула. И тут милосердная ночь послала Долли утешение: ей вновь приснился любимый сон, как она скачет на своём верном Лисе и целый табун легконогих коней летит следом.

Глава двадцать восьмая. Письмо фрейлины Орловой

Долли не хотела открывать глаза. Пусть вчерашний кошмар окажется сном! Но явь жестоко поставила всё на свои места. Вчерашняя помолвка оказалась правдой, и что теперь с этим делать, было непонятно. Запереться в комнате, чтобы никого не видеть и не отвечать на вопросы?

Стукнула дверь. Звук лёгких шагов и шуршание шёлка по паркету… Тёплые руки схватили ладони Долли и легонько сжали.

— Лиза. — Слёзы хлынули из глаз сами собой.

— Тише, не нужно плакать. — Голос сестры переполняла нежность. — Ты сейчас испугана, но на самом деле счастье найдёт тебя. И ещё кое-что: твой будущий муж окажет нашей семье неоценимое благодеяние. Какое, я пока не знаю.

— Счастье? — поразилась Долли. — Ты ведь не знаешь правды, это не настоящий брак, он — всего лишь на год. Потом герцог вернёт мне приданое, и мы расстанемся. Просто я из-за своей проклятой вспыльчивости попала в ужасную историю, и герцогу пришлось сделать мне предложение.

— Может, и так, но это уже не имеет значения. Мама и бабушка передали тебе своё благословение — это они сказали о благодеянии. Да и я вижу вас с мужем идущими рядом, а ещё я вижу коней, похожих на твоего Лиса…

Долли сразу же оживилась. Она уселась на постели и принялась рассуждать:

— Вот, теперь всё понятно — герцог окажет благодеяние нашей семье, когда через год отпустит меня, вернув приданое, и я смогу наконец-то заняться любимым делом. Конечно, после этого я стану считать его настоящим другом.

— Не знаю, мне кажется, что разговор шёл о другом счастье…

— Лиза, мы с герцогом обо всём вчера договорились: он не предъявляет на меня супружеских прав, и через год мы расстаёмся.

— Поступай как хочешь, — уступила сестра, — я просто знаю, что у тебя всё получится.

В дверь заглянула Катя.

— Можно и мне с вами посидеть?

— Заходи…

Невестка присела на постель и спросила:

— Долли, что вчера произошло?

— А тебе недостаточно того, что сказал герцог?

— Может, мужчинам этого и было достаточно — недаром все августейшие особы пришли вчера в восторг, но только не женщинам.

Долли развела руками:

— Тогда придётся нам самим выдумать объяснение, потому что я не знаю, что сказать. Вчера мы с герцогом договорились, что заключаем брак на год и расстанемся в том случае, если у нас не будет детей. — Долли решилась лишь на полуправду. Сказать всё она просто не могла.