Охота на полузверя (Орловский, Генер) - страница 174

Но, даже если бы он сейчас об этом рассказал, никто бы не поверил — вид у полузверя такой, словно только и ждет, чтобы накинуться на кого-нибудь и оторвать голову.

Он протянул яйцо, и они одновременно обменялись. Керкегор обнял невылупившееся дитя так, словно это уже младенец, а полузверь упрятал осколок в потайной карман.

— Если Совет узнает, будут разборки, — сказал ворг.

Керкегор кивнул.

— Будут, — сказал он как-то тоскливо.

— Я не хочу шума, — продолжил Лотер почти нормальным голосом.

Птеринг посмотрел на него с удивлением и даже каким-то уважением.

— Серьезно? — спросил он. — Не станешь жаловаться Главе на коварного птеринга, который умудрился своим великим умом выудить второй осколок?

— Чтоб я при всех признался, как меня обдурили? — отозвался полузверь. — Как-нибудь обойдусь. Но Теонард узнает. Он должен знать, от кого можно ждать такой подлости. Тебе что, мало того, что уже есть?

Птеринг вздохнул, теснее прижав яйцо к груди.

— Тебе не понять тоски и отчаяния исчезающего народа. Я пойду на все, чтобы сохранить свою расу.

— Верю, — согласился полузверь, поглядывая на Вельду, которая все еще стоит застывшая. — Но на то нам и даден Совет и целая куча осколков, чтобы как-то вместе решать такие вопросы.

— Думаешь, кому-то есть дело?

Ворг сдвинул плечами.

— Всем есть дело только до себя, — согласился он. — Но мы живем тут всем скопом, потому договариваемся. Но я предупреждаю тебя, Керкегор, попробуешь выкинуть подобное еще раз, не пощажу.

Птеринг посмотрел на него сурово, но Лотер понял — с ним Керкегор больше не станет пытаться воевать. Слишком непредсказуемы ворги. Слишком непонятно действуют. Птеринг не предполагал, что полузверь без подготовки отправится в далекий путь, спутает все планы.

— Ты опасный враг, Лотер, — сказал наконец Керкегор.

— Только заметил? — с рычащей усмешкой спросил полузверь.

— Не до конца верил, — кривясь и щелкая клювом ответил Керкегор.

Затем развернулся и согнул колени, видимо, чтобы взлететь, но тут голос подала Вельда.

— Керкегор! — выкрикнула она. — А твое обещание?

Птеринг обернулся, лицо такое, будто только что заметил воржиху и вообще не понял, кто она и что тут делает. Пару секунд смотрел на нее, затем махнул в сторону.

— Она тут, в кустах, — сказал он и, наконец, оторвавшись от земли, поднялся мимо веток в небо.

Вельда уже не смотрела ни на Керкегора, исчезнувшего в небе, ни на Лотера, который наблюдает за ней хмуро, как грозовая туча. Она метнулась в кусты малинника, обдирая руки и цепляясь юбкой за ветки. А через несколько секунд вышла оттуда с воржонком на руках, лет четырех от роду.