Цигун и жизнь, 1998 № 03 (Журнал «Цигун и жизнь») - страница 45

Живя здесь, можешь иногда удалиться с друзьями в чаньский монастырь, чтобы медитировать там целую неделю.

В Тайбэе, особенно в последние годы, встретив в ресторане совершенно незнакомого человека, можешь с жаром пуститься с ним в обсуждение вопросов политики. Рано утром двое пожилых мужчин могут, встретившись в парке, начать обмениваться своими суждениями, например, о Новой партии. Они бывают так поглощены этим, что забывают о традиционном китайском комплексе физических упражнений (тайцзицюань), ради занятия которым они сюда пришли. Художники и литераторы могут общаться друг с другом, просиживая в барах дни и ночи напролет. Тинэйджеры могут, забыв обо всем на свете, отдаться видеоиграм, не выходя из салона «Пачинко» всю ночь. Друзьям и знакомым можно звонить практически, в любое время, чтобы договориться о свидании или деловой встрече, не испытывая никакого беспокойства по поводу вторжения в их частную жизнь.

Здесь можно действительно сблизиться с людьми и не страдать от одиночества, отчуждения, изоляции и невыносимо тягостной дистанции между людьми.

А может быть, люди просто пристрастились к этому аду кромешному, этому шуму, раздорам, мраку и суматохе, так как терпели все это много лет и теперь уже не могут больше жить без всего этого?

В общем, Тайбэй — это город для людей. В этом городе люди особо ценят проявление взаимной благожелательности. В этом городе нужно делиться с другими тем, что имеешь, иначе проигрывают все.

Взаимная благожелательность играет здесь более важную роль, чем закон.


Еда в Тайбэе

Если и существует что-то одно, главное, что делает для тайбэйцев невозможным жить в каком бы то ни было другом месте, так это еда. В Тайбэе всегда легко закусить — можно отведать все, что угодно, где угодно, в любое время и без всякой суеты. В ресторанах радушно встречают всех, независимо от социального статуса, и нигде не требуют от посетителей, чтобы они были непременно в костюмах и при галстуках. Даже в ресторанах международного класса желающим посетить их не нужно резервировать места за полгода, как это приходится делать в Нью-Йорке и Париже. Для жителей Тайбэя это звучит нелепо и смешно, потому что в их представлении подобная суета совершенно не нужна, когда дело касается того, чтобы вкусно поесть. Это — обыкновенное, житейское дело.

Что же едят тайбэйцы? Они могут подкрепиться тэмпура — жареными во фритюре овощами, рыбой и креветками, супом с рисовой вермишелью, жареным «пахучим» доуфу (соевым сыром) и даже самой простой лапшой или рисом с минимальным количеством гарнира. Они едят обеды, упакованные в коробочки. Да, они довольствуются простым рационом и ценят такую пищу. У студентов, обучающихся за рубежом, слюнки текут, когда они вспоминают вкус чишанского риса, выращиваемого на востоке Тайваня, лудань — яйца, сваренного в соевом соусе и нарезанного ломтиками (такой вкус потом еще долго остается во рту), нежного доугань — подсушенного кусочками соевого сыра, зажаренных во фритюре свиных отбивных и хрустящей маринованной редьки. Такой обед в коробочке — вкусный, даже когда он не с пылу с жару.