Остров (Беннетт) - страница 148

— Я должен вернуться, даже если вы не пойдете. — Я постарался выговорить эти слова как можно спокойнее.

— И ты никуда не пойдешь. Хватит. Ты останешься тут, будешь охотиться, и рыбачить, и зажигать костер, и… и… носить мою сумку!

Настолько напряженной, настолько опасной была атмосфера, что никто не рассмеялся. Никто не напомнил Себу, что на острове у него нет сумки.

Миранда высказала то, что Себ пытался донести до меня ударами, пинками и этим неуклюжим приказом:

— Ты нужен нам.

Я оглядел раскрашенные золой лица. Только голод и удерживал их от расправы надо мной. Клуб «Завтрак» — этим все сказано.

Нужно перетянуть их на свою сторону. И я вроде бы знал, как это сделать. Не поступками, а словами. Самыми трудными словами в моей жизни. В памяти мелькали все ничтожные унижения, все злобные сообщения в мессенджере все эти годы, когда я таскал сумку, драил ботинки, лизал задницы в Осни. Сотни раз, когда я повторял «о’кей», это ужасное, рабское слово, ввезенное в Британию из Штатов, как был ввезен я сам, и ставшее моим девизом.

Я набрал в грудь побольше воздуха и произнес:

— А мне нужны вы.

Они уставились на меня — враждебные, озлобленные, сомневающиеся. Ни один из них не поверил мне.

— Финтишь, — сказал Себ.

— Нет, — сказал я. — Я докажу.

Я должен был предоставить им залог моей благонадежности, как это делали миссионеры. Когда миссионеры добрались до Америки, они стали дарить туземцам золото и жемчуг. Бесполезные вещи, ведь их нельзя ни съесть, ни посадить в землю, как семена, а торговать индейцы не умели и не понимали, какое сокровище им вручили. Но это был залог благонадежности.

— Отпустите его, — приказал Себ Ральфу и Джун, — и следите в оба.

Медленно, очень медленно, словно доставая пистолет, я снял со своей шеи струну, на которой висели половинки очков, высоко приподнял их напоказ. Я шагнул вперед, очень осторожно, словно хруст сломанной ветки мог нарушить наше хрупкое перемирие. И я надел струну на бычью шею Себа, сдвинул половинки очков так, чтобы линзы приходились против его сердца. Это казалось невероятно символичным. Себ, сломавший мои первые очки, стал хранителем линз: свершился ритуал передачи. Струна с очками висела на его шее и груди, как цепь мэра.

— Вот, — сказал я. — Больше у меня ничего нет. Теперь пойдете со мной?

Я все поставил на карту. Посох сломался, а теперь я отдал и очки. Сам лишил себя и власти вождя, и статуса разжигателя огня.

— Себ?

Я думал, он откажется идти, останется здесь, попробует разжечь костер с помощью линз — столь же бесполезных в его руках, как соверены и жемчужины в руках индейцев. Но, к моему изумлению, он ответил: