БДСМ (Абрамов) - страница 32

Неожиданно для всех раздался дверной звонок. Софья встала и пошла посмотреть, кто там. Вскоре от двери раздался её возглас:

— Хайим, ты ронял вилку?

— Нет, Софочка.

— Может, ронял ложку?

— Нет, дорогая.

— Тогда почему к нам припёрлась гостья?

— А я знаю?!

В комнату вернулась Софья, за ней по пятам следовала высокая женщина довольно сурового вида с собранными в строгий пучок тёмными, местами седыми волосами, в квадратных очках. Она была одета в строгое зелёное платье, а на голове имелась широкополая шляпа. Я безошибочно опознал в гостье Минерву Макгонагалл.

— Убиться веником! Вы к нам надолго или даже руки не помоете?

Макгонагалл замерла и смутилась.

— Хайим, ты её знаешь? — упёрла руки в бока супруга.

— Дорогая, это же Минерва Макгонагалл, преподаватель трансфигурации в школе магии и волшебства Хогвартс.

— Вы ко мне? — вскочил со своего места Джеймс.

— К-хм… — прочистила горло Макгонагалл. — Да, если вы Джеймс Миллер.

— Таки да, это я! — обрадованно подтвердил мальчик.

— Я так понимаю, что вам нет смысла рассказывать о магии? — обратилась ко мне с супругой Макгонагалл.

— Вы таки будете нам рассказывать за магию? — усмехнулась супруга. — Не смешите мои тапочки, у них пух становится колючим!

— Простите, я думала, что иду в дом к маглорожденному волшебнику, — поведала Макгонагалл.

— Не понимаю — это был комплимент, что мы хорошо знаем за маглов, или же вы хотели нас оскорбить, сказав, что многие поколения предков-волшебников в вашей Англии не котируются? — вновь уперла руки в бока Софочка, сверля недовольным взглядом гостью.

— Извините, я не хотела вас оскорбить, просто принесла пригласительное письмо в Хогвартс.

— А шо, таки совы уже не справляются или у них сегодня тоже шабат?! — продолжила Софа.

— Так значит, вы оба иностранные волшебники, — пространно произнесла Макгонагалл. — Ну, раз я всё равно пришла, хотелось бы сразу получить ответ, согласны ли вы на обучение сына в Хогвартсе?

— Момэнт! — вскинула руку Софья. — Давайте поговорим за деньги!

— Э-э-э… — подвисла Минерва, пытаясь расшифровать послание. — Если вы о плате за обучение, то оно бесплатное. Вам необходимо будет лишь купить вещи по списку, прилагаемому к письму.

— Ох! Ваши слова радуют мои уши. Так бы и слушала, — расплылась в улыбке Софа.

— Папа, ты это слышал? — радостно воскликнул Джеймс. — Меня таки будут учить на шару! Я имею вам кое-что сказать — раз мы экономим на оплате обучения, ты таки купишь мне летающую метлу?

— Ха, молодой человек… Вы посмотрите на этот мир — и вы посмотрите на ваши слова. Во-первых, не мы экономим, а я экономлю. Во-вторых, летать на метле опасно. Если бы папа играл в квиддич, вместо того, чтобы делать деньги, то где бы вы все были? Именно там!