БДСМ (Абрамов) - страница 33

Печально вздохнув, Джеймс опустил голову и тихо пробурчал:

— Папа, а твое детство тоже было тяжелым и безрадостным?

— Сына, если бы ты знал, насколько тяжёлым и безрадостным было моё детство, то ты бы себе завидовал чёрной завистью.

— Кхе-кхе! — подала голос Макгонагалл, обращая на себя всеобщее внимание. — Первокурсникам запрещено иметь собственные мётлы.

— Вы таки специально льёте бальзам на душу моему супругу или хотите его соблазнить? — с ревностными нотками спросила Софа.

— Софочка, может, предложим гостье чаю?

— Папа сегодня очень щедр, — тоненьким голосом почти шёпотом заметила младшенькая Хана.

Супруга усадила Макгонагалл за стол.

— Наливайте чаю, берите торт, но только сами, — произнесла Софа. — У нас шабат, ничего нельзя делать руками. Таки скажите, как у вас в школе кормят? Мой Джеймс будет хорошо кушать кошерную пищу?

— У нас питание одинаковое для всех, стандартная английская кухня, — осторожно наливая чай в чашку, ответила Макгонагалл.

— Папа, ты это слышал? Нас в школе будут кормить дордочками! — скорчив недовольную мордашку, сказал Джеймс.

— Слышал, сын. Она сказала на шару! Когда не идёт вопрос за деньги, то и дордочки покажутся кошерными.

— В таком случае я буду питаться исключительно кошерной свининой! — хулиганисто произнёс Джеймс.

— Сын, не надо мне делать нервы, их есть кому портить! Ты думаешь, что мои нервы как канаты, а они как рваные нитки.

— Папа, а можно мне купить летающую метлу? — подключилась Сара.

— Сарочка, ты же слышала профессора Макгонагалл, до второго курса Хогвартса нельзя.

— Но если очень сильно хочется? Хотя бы одну на нас троих! — продолжила Сара.

Все трое деток, словно сговорились, они посмотрели на меня умоляющими взорами.

— Хорошо, завтра пойдём в Косой переулок делать покупки к школе и посмотрим за метлы, но только самые безопасные, а не этот ваш смертоубийственный уборочный инвентарь для квиддича.

— Я же говорила, что папа сегодня щедрый, — прошептала Хана, наклонившись к уху Джеймса.

— Молодец, сестрёнка, — прошептал в ответ Джеймс и подмигнул Саре.

***

На следующий день мы всей семьёй отправились в Косой переулок. Дети впервые попали на эту улицу, до этого они прогуливались по обычному Лондону, поэтому много крутили головами. Наша семья разительно выделялась на фоне местных волшебников, которые в большинстве кутались в мантии. Хотя девушки в основном предпочитали платья. Я и Джеймс были в классических костюмах с шляпами, а женская половина нарядилась в яркие платья.

Белоснежное каменное здание банка Гринготтс разительно выделялось на фоне старых двух и трёхэтажных домиков. Гоблины напоминали маленьких евреев-карликов с заострёнными ушами и большими носами. Они были одеты в чёрные брюки, светлые рубашки и тёмные жилеты. За высокими стойками клерки перебирали крупные самоцветы.