Назад он шел торопливо, но осторожно. До жаровен оставалось немного, скоро весь он, как есть, окажется на свету. А заподозрить в нем чужака легко, вон, что у этого с рожей-то… Надо же до такого додуматься?!
Борода, длинная, по грудь, разделялась напополам выбритым посередке подбородком и подстриженными волосищами, висевшими вниз, как соминые усы. Чушь какая, а? Вместе с узором – той еще мешаниной из рыб и черепов с рогами, заставляла сомневаться в нормальности чертовых сектантов. Монахи, твою за ногу, ведь придет в голову так назвать их.
Бдение перекатывалось читаемыми вслух странно звучащими словами, шиворот-навыворот повторяющими и без того сложный церковнославянский. Морхольд и понял-то все это лишь по едва угадываемым обрывкам слов. А кому служили, читая Писание задом наперед, он знал еще с детства. Из статей в желтой прессе, где еще упоминались обязательные пентаграммы, козлиные черепа и принесенные в жертву девственницы. И оргии.
Оргий тут не наблюдалось, насчет девственности уверенности не было, только вот чернявую девчонку, приколоченную к той самой пентаграмме, уже с ног до головы покрывали мелкие и обильно текущие даже в холоде порезы. Заканчивался псалом, и служивший проводил ножом. Чернявая уже даже не кричала, чуть вздрагивала вслед разрезу – и все. Морхольд, старательно обойдя вход в большую пещеру, сцепил зубы. Воздух тут, чуть прогревшийся от жаровен и дыхания, пах свежей кровью густо, как на скотобойне или в разделочном мясном цеху.
У дальней стенки, притянутые веревками к кольцам в камне, дергались блестящие от пота тела. Еще живые, с темными и светлыми головами, мужики и бабы. Рыжих не наблюдалось. Совсем. Стоило идти и искать.
– Брат, ты куда-то торопишься? – донеслось из-за спины.
Морхольд замер, придержав дробовик. Может, прокатит, не заметит оружия?
– Брат Иннокентий просил меня, слабосильного, зайти к нему с девкой грешной из Курумоча.
– А оружие зачем тебе, брат?
– Вы же, братья оружные, все здесь, бдение охраняете.
Морхольд обернулся, из-под капюшона глядя на темнеющего в проходе охранника. Утиный Нос говорил – тут общаются между собой, как полоумные, ровно из сказок. Прокатило?
– Верно, – силуэт шевельнулся. – Помогу тебе, братие, не против?
– Истинно благодарю тебя. Не возьмешь ли оружье мое, непривычно с ним.
– Конечно. Давай-ка сюда, брат.
Морхольд передал дробовик. И чуть отодвинулся. Удар у него есть один, больше шансов судьба не подкинет. С собой три гранаты, мачете, два ПМ и по четыре магазина для них. Недооценил он сраных ублюдков, что ли?