Склад мертвых стриптизерш (Смит) - страница 25

Пит хмыкнул.

- Знаешь, что? Наверное, я просто стисну зубы, пойду и расскажу все копам. Я - человек, а не пешка в игре какой-то психички.

- Возможно, ты захочешь пересмотреть свое отношение, ты, скользкий маленький червяк. - Голос Мэри стал более прохладным, игривость сменилась кипящим гневом. - Как ни крути, ты уже по шею увяз в этой теме. Ты еще столько не знаешь. Думаешь, у тебя есть выбор, но это не так. Если попытаешься выпутаться из этого, станет только хуже. Гораздо хуже.

Пит нахмурился.

- Хуже? Разве может быть еще хуже?

На другом конце трубки воцарилось молчание.

Пока он обдумывал смысл ее слов, в животе у него сворачивался клубок страха. У него появилось ощущение, что его жизнь находится под угрозой. Мэри не стала напрямую угрожать ему по той же причине, по которой она пожурила Пита за упоминание мертвой женщины.

- Я тебе обещаю, Пит, - холодно произнесла она. - Я слов на ветер не бросаю. Если я говорю тебе не делать что-то, лучше тебе послушаться. Усек?

Пит с трудом сглотнул и снова принялся медленно расхаживать по комнате. Он чувствовал себя беспомощным и напуганным. А еще одиноким. Не было никого, кому он доверял настолько, что можно было попросить совета или помощи. Ему казалось, что он готов свернуться в позу эмбриона и заплакать, как младенец. Учитывая все ухудшающееся душевное состояние, существовала реальная угроза полного психического коллапса.

Вот только он знал, что этого не случится. То была сторона его личности, которая главенствовала большую часть его жизни. Слабая сторона. Сторона, склонная капитулировать во всем. Он не мог позволить ей руководить его действиями в данном вопросе. И ему придется быть таким же хитрым и расчетливым, как и его противники.

- Я задала тебе вопрос, Пит. И жду ответа. Ты понимаешь, что я тебе говорю?

Пит прочистил горло.

- Понимаю.

- Отлично. Если будешь вести себя и делать, как тебе сказано, возможно, благополучно выпутаешься из этого. Это главное, о чем тебе нужно сейчас помнить. Ту, ээ... штуку, которую мы оставили у тебя дома, нельзя перемещать или выбрасывать, пока мы не разрешим.

Пит перестал расхаживать.

Он отвел телефон от уха и бросил на него недоверчивый, хмурый взгляд, после чего снова поднес к уху.

- Почему это?

- Потому что я так сказала, мать твою.

Пит хмыкнул.

- Это же подстава, верно? Ты заставишь меня немного попотеть, а потом сообщишь копам.

- Это вовсе не обычная подстава, Пит. Даю слово.

- Твое слово ни черта не стоит.

Короткое молчание.

Затем Мэри произнесла:

- Тебе, наверное, стоило бы воздержаться от оскорблений. Извинись.