Изама облегчённо шумно выдохнул, подошёл и крепко обнял маму ─ Спасибо, дочка ─ после подошел, сел около меня на кровать и одобряюще, с доброй улыбкой, похлопал меня по спине.
─ Молодец, Дэйчи, настоящим воином вырастешь, будешь защитником семьи и рода Шосе ─ его голос с одобряющего изменился, на гневно-угрожающий. ─ В отличие от матери, обладающей силой, ты уже защитил свою семью. – Затем он обратился к маме, - Пока ты, Каори, валялась под кустом, побежденная пустым!
─ В тот день, после свадьбы, когда ты отказалась от тренировок и заявила, что будешь использовать дарованную богами тебе силу только во благо и никогда во вред, именно тогда ты поставила свою семью под удар. Твой муж пустой, кто будет защищать твою семью?! ─Изама был в гневе. ─ Или, может ты думаешь, тот урод пощадил бы тебя? О нет, он бы сделал всё что хотел, на глазах твоего сына, а потом убил бы его. И ты бы не знала об этом, находясь без сознания, а потом он придушил бы и тебя! Вот что значит твой отказ для тебя и твоей семьи! ─ Великан прикрыл глаза и глубоко дышал, пытаясь успокоится.
─ Я уже смирился с тем, что мне некому передавать главенство родом Шосе, ты женщина и к тому же, слаба духом. ─ Изама посмотрел на Каори, у которой катились слезы, но она каждый удар принимала молча, зная, что всё заслуженно. ─ Но я не позволю, чтобы из-за твоей слабости были под угрозой мои внуки! Я решил, вне зависимости от твоего желания ты будешь тренироваться каждые два дня, и не просто вредить, а убивать! Ты меня поняла, Каори?! ─ Он ожидающе смотрел на дочь.
Каори встала с постели и в больничном халате и уважительно поклонилась, сказав:
─ Вы правы, глава Изама, я должна стать сильней, чтобы подобного не произошло вновь.
Но тут зашел полицейский в форме, бесцеремонно открыв дверь и не постучав. Был он очень невысокого роста и очень толстым, его двойной подбородок был покрыт потом, который он поспешно вытер розовым платочком.
─ Госпожа Каори Шосе, я пришел вам сообщить, что мы не будем задерживать Ичиро Кохе по вашему обвинению в нападение с целью попытки изнасилования. Нет ни доказательств, ни орудия, ни свидетелей, так же ваш сын слишком мал и не может рассматриваться как свидетель в силу своего малого возраста. ─ Проговорив это, полицейский опять вспотел, утерся розовым платочком и продолжил. ─ Господин Ичиро утверждает, что он нашел вас без сознания и кинулся помогать, а именно вы его так унизительно и сильно его ранили с помощью своей силы. А так как он не обладает силой, то не смог от вас защитится. Мы вынуждены арестовать вас до окончания разбирательства. ─ Отрапортовал полицейский и, увидев, как это ошарашило Каори, радостно улыбнулся.