— Не бойся. Расслабься. Не делай резких движений. Гиззи просто хочет с тобой познакомиться.
Янтарные глаза, не отрываясь, смотрели на девушку. Гиззи прыгнула к ней на колени. Вдруг зверек зашипел, обнажив острые клыки, а спустя мгновение просто исчез.
— Я… ей не понравилась?
— Не думаю. Скорее, от тебя пахнет кем-то, кто ей бы не понравился. Может, в Академии есть животные, с которыми ты общалась?
— Да, наверное, — Джен вспомнила о Чае, но ничего не сказала.
* * *
— Чем обязаны неожиданному визиту, магистр? — Лиандр не сдерживал ироничной улыбки. От души отлегло — вряд ли боевик решился бы на нападение дворца, прихватив с собой дочь. Тем более что оба — в мокрых купальных костюмах…
Военный министр протянул гостю кубок с вином.
Алан Ярборро кивнул. Легкая ткань приятно согревала. Он замерз, и сухая одежда, любезно предоставленная демоном, была очень кстати. Однако волны струящейся ткани вокруг его скромной боевой персоны выглядели как-то… Непривычно. Маг принял напиток. Сделал глоток. Вздохнул и проговорил то, что демон, в общем-то, готов был услышать:
— Визит состоялся благодаря моей несносной дочери. Могу лишь извиниться за переполох.
— Дочери… — вздохнул Лиандр.
— Я надеюсь, что вы найдете свою, — вырвалось у мага.
— Честно говоря, я ожидал, что вы будете негодовать, — взял себя в руки военный министр.
— Из-за обмена студентами? — Ярборро усмехнулся. — Интересно, будет ли с каждой стороны хоть один… действительно учащийся? — магистр делал вид, что рассматривает черное стекло кубка. Когда отсветы пламени факелов попадали в граненую темницу, а пламя рубиновой жидкости вспыхивало внутри — это действительно было очень красиво… Но не это сейчас волновало Алана. Маг ждал ответного шага Лиандра на его предложение снять маски и попробовать сыграть в открытую.
— У моих людей приказ будет один — найти Аль, — демон отсалютовал собеседнику бокалом, чуть склонив голову набок и глядя тому прямо в глаза. Он принял. Принял условия игры Ярборро.
— Не считая разведки?
— Конечно. И налаживания контактов.
— Кто командует?
— Лорриан.
— Ваш старший сын уже руководит всей службой безопасности?
— Нет. Он лишь первый заместитель.
— Перспективный мальчик.
Мужчины хищно улыбнулись друг другу.
* * *
Они болтали обо всем. Удивительно, но после того, как обе наплавались до дрожи в мышцах, — все стало понятно и легко. Даже боль от того, что мама ничего не помнит, постепенно куда-то ушла.
В башнях, прилегающих к прозрачной беседке с бассейном, располагались залы для медитаций, маленькая химическая лаборатория, кабинет, кислородная камера, зал для занятий боевыми искусствами.