— У тебя кубки где?
Рийс неопределенно взмахнул рукой в сторону шкафов. И отвернулся к окну.
Ярборро осмотрел полки, увидел искомое среди разлитой липкой жидкости и осколков. Постоял, убрав руки за спину, взламывая защиту безопасника. Раскрыл через три минуты шкаф, достал кубок. И присоединился к коллеге.
— Это Джен ее привела? — спросил он, щедро плеснув себе эля.
Тот кивнул:
— Твоя дочь — вся в тебя. Так же ненавидит несправедливость, — маг ухмыльнулся и сделал большой глоток.
— Ей ничего не грозит?
— Я присматриваю за зверинцем. Много чего любопытного. Эти две рапи. Дети аристократов еще. Обычная головная боль. Но, как ты понимаешь, все, кто принял сегодня клятву студентов, не могут принести вред ни другим учащимся, ни преподавателям, ни Академии.
— Давняя ловушка, — одобрительно кивнул Ярборро.
— И очень действенная.
Они выпили еще. А потом Рийс спросил:
— А почему ты не пришел ко мне, когда обнаружил, что мой заместитель в Рохо замешан в похищении?
Алан Ярборро промолчал.
— Хотел убедиться, что не я отдавал приказ?
— Сразу было понятно, что это не ты.
— Отчего же?
— План был слишком тупой.
— Значит не потому, что ты мне доверяешь, а потому, что план тупой…
— Хочешь, извинюсь.
— Да пошел ты со своими извинениями, Алан.
— Я вот смотрел на студентов сегодня — и думал… Как было хорошо на первом курсе. Как просто. Бесит кто-то — дай в морду. И все.
— Предлагаешь?
— С утра на разминке?
Тень улыбки мелькнула по лицу магистра Рийса.
— А ко мне ты шел только за тем, чтобы узнать, что у меня делала твоя неугомонная дочь?
— Нет.
Алан Ярборро склонил голову так, что рыжие волосы закрыли все лицо. Словно он желал загородиться от всего мира:
— Рийс… Мне кажется, я схожу с ума. Я эту демоницу сегодня назвал Эммой.
— Хочешь понять, находишься ли ты под воздействием?
Боевик кивнул.
— Завтра. По трезвому. Не хочу что-нибудь пропустить.
— Постараюсь не бить тебя по голове, — усмехнулся магистр Ярборро. Потом помрачнел еще больше и сказал. — Рийс… Мне нужна твоя помощь в расследовании.
— Ваша боевая троица попробовала, и ничего не вышло? — язвительно проронил Рийс. — Странно.
— Демоны обещали оказать помощь, — пропустил Алан сарказм собеседника мимо ушей, — но я все равно не понимаю… Если это она, то… Как?
— У нее шрамы от демонского огня.
— То есть пытали ее демоны?
— Мало информации. Если они вытаскивали ее из чьей-то башни, то она могла случайно попасть под огонь. Надо ее руки посмотреть. Запястья.
— И что это даст?
— Я тебе и через столько лет четко скажу — чьи оковы ее удерживали: магов или демонов.
Через бутылку к ним присоединился Корвин дар Албертон.