Призраки прошлого (Джеймс) - страница 172

Кассета крутилась дальше, а Чарли даже не пришло в голову записать цифры. На лице ее играла легкая улыбка. Голос-то у муженька становится все тревожнее.

«Миссис Уитни, говорит секретарь доктора Росса. Доктор Росс хотел бы повидать вас как можно скорее. Подойдет ли вам завтра, то есть в среду, в три часа? Если вы нам не перезвоните, мы будем ожидать вас в это время. Спаси…»

Голос резко оборвался, и огонек на аппарате погас. Должно быть, электрик снова отключил ток.

А Тони Росс ни минуты не тратил зря, связался с ней сразу, как только получил результаты анализов. Видно, есть повод для беспокойства. Неужели эпилепсия? Или что-то похуже? А вдруг все-таки опухоль мозга?

Осенняя муха билась о стекло. В почте оказались главным образом счета. Чарли попыталась сообразить, какие именно вещи ждут их в отделе доставки. И почувствовала волну грусти, вспомнив, как еще совсем недавно они с Томом строили планы по поводу дома. По поводу их новой жизни здесь.

Дорогая, это я. Пожалуйста, перезвони мне.

Да пошел ты!

Надорвав следующий конверт, Чарли увидела очередной бланк Главной регистрационной службы. Требовался подлинник ее свидетельства об удочерении. А где оно хранилось? Вроде бы в каком-то конверте вместе с ее загранпаспортом, сертификатом о прививках и разными прочими бумагами. Она положила его в надежное место, когда они переезжали. Черт подери! Чарли никак не могла сосредоточиться. Кажется, документ в одной из больших картонных коробок. Но в какой именно? Надо посмотреть в мансарде.

Барбара Джаретт. Ум. 12 августа 1953 г.

Кем же ты была? Кто ты такая, Барбара Джаретт?

Дорогой Камень, я люблю его. Пожалуйста, верни мне его. Барбара.

Так это ты писала?

Чайник молчал, поскольку ток вырубился, а плиту разжигать не хотелось. Она спустилась и крикнула монтеру:

— Простите, но я не могу приготовить чай без электричества!

— Включу минут через десять! — прокричал в ответ мастер.

Она забралась по лестнице в мансарду и толчком распахнула дверь. Сквозь маленькое окно в дальнем конце справа еще вливалось достаточно света, чтобы видеть все вокруг. А вот слева становилось все темнее. Чарли с трудом различила резервуар с водой. Дыры в крыше заделали. Пыль щекотала нос, и Чарли пару раз чихнула. Ей раньше почему-то казалось, что потолок здесь повыше, да и стены не такие узкие. Чарли испытала безотчетный страх.

Грузчики в беспорядке свалили около окна деревянные упаковочные ящики и большие картонные коробки, и Чарли пришлось несколько минут двигать их туда-сюда, прежде чем она отыскала нужную коробку. Сбоку было выведено фломастером: «ЛИЧНЫЕ ВЕЩИ».