Глава 39. Тактика и стратегия
Просыпаюсь от холода. Открываю глаза и вижу голову Лидарона на своем плече. Все тело занемело от напряжения и неподвижности. Пытаюсь пошевелиться и чувствую руку короля у себя на талии, вторая судорожно вцепилась в мое левое бедро.
Где я? Первый испуг сменяется пониманием — у себя в спальне, сижу на диване в обнимку со своим новым мужем.
Всматриваюсь в темноту. Мы притулились в самом углу диванчика, прижавшись к друг другу как два затравленных зверька. Голые ноги нелепо торчат из-под белых ночных рубашек. Чувствую, — еще немного и у меня рука отвалится. Надо выбираться!
Аккуратно вытаскиваю зажатую руку. Мужская голова в ответ сползает с плеча на грудь, стаскивая за собой кружево ночнушки. Лидарон отказывается просыпаться и стискивает меня еще сильнее, довольно причмокивая и устраиваясь на мягких подушечках.
Улыбаюсь, глядя на умильное выражение его лица.
Конечно, там-то поудобнее будет, чем на костлявом плече.
Несмотря на двусмысленность позы и призывное тепло мужского тела не чувствую ни малейшего сексуального возбуждения. Мы словно напроказившие брат и сестра, застывшие в ожидании сурового наказания.
Вставай, Герда, — иронизирую про себя, — пора будить братца Кая и готовиться к битве со Снежной королевой.
Снимаю голову Лидарона со своей груди и расцепляю его руки.
— Подъем, Ваше Величество, вас ждут великие дела!
— А! Что? — Король спросонья еще не понял, где находится.
— Скоро рассвет. — Встаю и шлепаю босыми ногами по холодному полу. — Надо умыться, одеться, нацепить на себя несметное количество железа и взобраться на лошадь. Все! На этом наше участие заканчивается, дальше от нас уже ничего не зависит.
Лидарон блаженно улыбается.
— Мне нравится твой юмор.
Бросаю на него печальный взгляд и вздыхаю.
— Какой же это юмор, это правда жизни.
Мой «братишка» уставился на меня как на комика «stand up» и тибетского гуру в одном лице, и я даже не уверена, кто ему видится больше.
Возвращаю его в реальность.
— Давайте- ка, Ваше Величество, проваливайте, девушке нужно одеться и привести себя в порядок.
— Да, да. — Король вскакивает и, прихрамывая на затекшую ногу, ковыляет к двери.
Уже взявшись за ручку, он останавливается и оборачивается назад. Его голос звучит мягко и немного смущенно.
— Спасибо тебе!
— За что? — Спрашиваю с искренним удивлением.
Лидарон находит взглядом мои глаза.
— За те мгновения, что я не чувствовал себя королем.