Неистовая королева (Борей) - страница 164

— Ты все решил правильно!

— Правда? — В его взгляде появляется осмысленность.

— Правда, — сжимаю его ледяные ладони, — вместе мы справимся!

Глава 39. Тактика и стратегия

Просыпаюсь от холода. Открываю глаза и вижу голову Лидарона на своем плече. Все тело занемело от напряжения и неподвижности. Пытаюсь пошевелиться и чувствую руку короля у себя на талии, вторая судорожно вцепилась в мое левое бедро.

Где я? Первый испуг сменяется пониманием — у себя в спальне, сижу на диване в обнимку со своим новым мужем.

Всматриваюсь в темноту. Мы притулились в самом углу диванчика, прижавшись к друг другу как два затравленных зверька. Голые ноги нелепо торчат из-под белых ночных рубашек. Чувствую, — еще немного и у меня рука отвалится. Надо выбираться!

Аккуратно вытаскиваю зажатую руку. Мужская голова в ответ сползает с плеча на грудь, стаскивая за собой кружево ночнушки. Лидарон отказывается просыпаться и стискивает меня еще сильнее, довольно причмокивая и устраиваясь на мягких подушечках.

Улыбаюсь, глядя на умильное выражение его лица.

Конечно, там-то поудобнее будет, чем на костлявом плече.

Несмотря на двусмысленность позы и призывное тепло мужского тела не чувствую ни малейшего сексуального возбуждения. Мы словно напроказившие брат и сестра, застывшие в ожидании сурового наказания.

Вставай, Герда, — иронизирую про себя, — пора будить братца Кая и готовиться к битве со Снежной королевой.

Снимаю голову Лидарона со своей груди и расцепляю его руки.

— Подъем, Ваше Величество, вас ждут великие дела!

— А! Что? — Король спросонья еще не понял, где находится.

— Скоро рассвет. — Встаю и шлепаю босыми ногами по холодному полу. — Надо умыться, одеться, нацепить на себя несметное количество железа и взобраться на лошадь. Все! На этом наше участие заканчивается, дальше от нас уже ничего не зависит.

Лидарон блаженно улыбается.

— Мне нравится твой юмор.

Бросаю на него печальный взгляд и вздыхаю.

— Какой же это юмор, это правда жизни.

Мой «братишка» уставился на меня как на комика «stand up» и тибетского гуру в одном лице, и я даже не уверена, кто ему видится больше.

Возвращаю его в реальность.

— Давайте- ка, Ваше Величество, проваливайте, девушке нужно одеться и привести себя в порядок.

— Да, да. — Король вскакивает и, прихрамывая на затекшую ногу, ковыляет к двери.

Уже взявшись за ручку, он останавливается и оборачивается назад. Его голос звучит мягко и немного смущенно.

— Спасибо тебе!

— За что? — Спрашиваю с искренним удивлением.

Лидарон находит взглядом мои глаза.

— За те мгновения, что я не чувствовал себя королем.