Платье невесты (Сокол) - страница 66

— Я и сегодня бы не пришел. — Виктор резко вскинул руки. — Сказал, что в аптеку, и сразу к тебе. Видишь? Все ради тебя. А ты не ценишь.

— Вить, я так больше не могу. — Всхлипнула, обняв себя руками. — Уже год. Вить. Уходи от нее, а? Ты же сам мучаешься…

— А Сережка? Сережка как? — Он спешно содрал с крючка свою куртку, надел, нахлобучил шапку на лоб. — Оставлю ребенка и уйду?

— Ты будешь с ним видеться. Я ведь тебе не запрещаю…

— Ты меня без ножа режешь! — Хлопнул дверью и ушел.

* * *

Год начался невесело. Зато на работе все было хорошо.

Коллекция «Лунная мелодия» стала настоящей сенсацией. Модные журналисты осаждали «Vesper Wedding Room» с завидным упорством: Александр отказывался от интервью, но представители СМИ все равно приходили каждые два дня с попытками договориться о съемках для журналов, газет или производстве документальных фильмов. Все чаще в салон с визитами стали приезжать и иностранные гости из европейских домов мод, и от такого наплыва жаждущих прикоснуться к таланту мэтра Ирэн становилась только строже с персоналом. Теперь ее маниакальная одержимость дисциплиной больше напоминала военную муштру.

— Почему все еще не привезли ткани из Японии? — То и дело орала она в трубку телефона. — Где пуговицы из Италии? Что значит «посылка застряла»? Мы готовим показ!

И, как оказалось, организовать всего лишь один выход на Большой неделе моды было делом не столько сложным творчески, сколько затратным в плане финансов. Это ведь сугубо профессиональное мероприятие. Оно сопровождается веселыми фотографиями моделей в ярких платьях — но это всего лишь приятный бонус. Главное — это бизнес, потому что неделя моды — это огромная ярмарка, нацеленная на продажи.

Как верный и преданный цепной пёс Веспера, Ирэн все это время пыталась оградить его от ненужных дум. Решала все важные вопросы, стирала каблуки, проводя важные переговоры с поставщиками, заказывала ему билеты и номера в отелях, составляла расписание, еще и успевала принимать важных гостей. Поэтому шефа, находящегося в постоянных разъездах, консультанты салона практически не видели.

* * *

— Добрый день! — Маруся встречала очередных клиентов в роскошном зале салона.

— Здравствуйте.

— Приветствую!

Они вошли стайкой — такой кучкой вежливых, но жутко неуверенных в себе людей, неброско и недорого одетых. Сразу три поколения женщин одной семьи: бабушка, мать и дочка. В этом не могло быть ошибки: те же черты лица — у одной свежие, у второй подернутые морщинами, у третьей покрытые глубокими складками.

То, как они озирались по сторонам, расширив от удивления глаза, Маруся не спутала бы ни с чем. Она и сама такой же пришла сюда чуть больше года назад: испуганной, взволнованной, восторженной. В этом строгом костюме и с безупречной прической в ней теперь вряд ли угадывалась та «простая девчонка», но она прекрасно понимала, что они чувствуют: наверняка, собрали все накопления и пришли сюда за мечтой.