— Нет, знали. Я проехала мимо вас на повороте.
— Возможно, мы не заметили.
— Вы — частные детективы. Вы должны замечать такие вещи.
— Мы ищем пропавшую женщину, — сказал Ричер. — Может быть, мы отвлеклись.
— Что вы хотите проверить?
— Мы собирались спросить о вашей встрече с Портерфилдом, — ответил Ричер. — У него были какие-нибудь увечья?
— Я так не думаю.
— Две руки, две ноги?
— Конечно.
— Он прихрамывал?
— Я так не думаю.
— У него была нормальная речь, он производил впечатление разумного человека?
— Он был очень обходительным и вежливым.
— Хорошо, — сказал Ричер. — А теперь я хочу спросить вас о том эпизоде на грунтовой дороге, когда вы видели машину Портерфилда. Вы можете еще раз рассказать о нем?
— В машине больше никого не было. Я ошиблась.
— Предположим, что не ошиблись. Что вы видели?
Женщина ненадолго задумалась.
— Все произошло очень быстро, — ответила она. — Две машины проехали навстречу друг другу, ничего больше. И дул сильный ветер, как во время песчаных бурь.
— И все же, — настаивал Ричер. — Что вы видели?
Его собеседница снова ответила не сразу.
— Девушка отвернулась, — сказала она. — И серебристый цвет.
— И вы это запомнили.
— Я удивилась.
— Вы когда-нибудь видели что-то похожее прежде?
— Никогда.
— А после того случая?
— Никогда.
— Вы совершенно уверены? — спросил Ричер. — Может быть, в другой машине, в которой сидел один человек… Может быть, она ехала на запад отсюда…
— Никогда, — повторила женщина. — Вы что, смеетесь надо мной?
— Нет, даю вам слово. А теперь — другой вопрос. Вы позволяете другим людям пользоваться вашей подъездной дорожкой в любое время, когда они захотят?
— Кроме вас?
— Намек понят, — сказал Ричер. — Но при обычных обстоятельствах пользуются ли другие люди вашей дорожкой и лесными тропами?
— Нет.
— Вы не станете им разрешать?
— А зачем?
— Вы когда-нибудь видели, чтобы такое случалось? Кто-то вторгался в ваши владения?
— Никогда, — в четвертый раз ответила соседка Портерфилда. — Что происходит?
— Настоящая причина, по которой мы оказались здесь, состоит в том, что мы преследовали внедорожник. А он вроде как убегал. Внедорожник свернул на вашу подъездную дорожку и скрылся по одной из лесных дорог. Мы не знаем, по какой именно.
Женщина огляделась по сторонам.
— Он сбежал отсюда?
— Такие вещи уже случались прежде?
— Никогда, — в очередной раз повторила она. — Как такое могло случиться? Откуда кто-то мог знать, что мои лесные дороги куда-то ведут?
«Вест-Пойнт», — подумал Ричер. В те времена, когда чтение карт было искусством, спасающим жизни.
— Ну и куда же ведут ваши лесные дороги? — спросил он вслух.