А потом детектив услышала приглушенный голос.
Знакомый.
— Что у тебя в карманах? — произнес этот голос. Во всяком случае, ей так показалось.
* * *
— Потом я поняла, что жевал он вовсе не резинку, — продолжала свой рассказ Сандерсон. — Точнее, не только резинку. Он хотел скрыть от меня, что жевал кое-что еще. Сай начал вечеринку задолго до того, как мы отправились на прогулку: он собирался получить мощную передозировку. Одна летальная доза при подъеме в гору, вторая — когда мы окажемся наверху. Он ненавидел свою жизнь. История с РУМО заставляла его двигаться вперед. Но все закончилось. Они сомкнули ряды против него. И он сдался. Решил так: на этот раз он постучит в ворота, и если они откроются, то войдет.
Ричер промолчал.
— И почему нет? — продолжала Роуз. — Это был конец всего. У него не осталось денег — незнакомая для него ситуация. Как и со мной — я не знала, что такое быть неудачницей. Я наблюдала, как он уходил. Сай начал хорошо. Он был счастлив, насколько это возможно. Полагаю, он знал, что скоро произойдет. Он лежал на спине, а воздух пах соснами. Его дыхание постепенно замедлялось, а потом он перестал дышать. Так он умер.
— Я сожалею.
— Как и я. Из-за себя. А за него я была счастлива. Все к лучшему. Как говорят люди. Я оставила его там. Сай любил холмы. Он любил животных. Я сложила свои вещи и уехала домой.
— А зачем они устроили ограбление? — спросил Ричер.
— Они искали копию собранных им документов. Досье лежало в ящике письменного стола. В первом же месте, куда им следовало заглянуть.
— И что в нем было?
— Старомодный расчет наличными у двери склада снабжения. Полковник морской пехоты из медицинского батальона продавал товар Артуру Скорпио. Так тот работал два года назад. Теперь иначе. Но в те времена, когда Сай покупал у Скорпио, все шло хорошо. Это было странно. Вероятно, полковник увидел собранное Саем досье и позаботился о том, чтобы навести порядок за сценой.
— Скорпио тоже знал имя Сая, — сказал Ричер. — Он сообщил его мне, чтобы заманить в ловушку.
— Может быть, он узнал его от полковника, — предположила Сандерсон.
— Или тот сам сообщил его полковнику. Если кровельщик многое замечал, то и Билли мог что-то заподозрить. Может быть, Билли рассказал Скорпио, а тот — полковнику. Расследование не началось. А теперь уже и не начнется никогда. Тот полковник прикрыл его при помощи фальшивого ордера на арест. Я думаю, только так все сходится по времени.
— Ты хочешь сказать, что его сдал Скорпио.
— Нам пора, — сказал Ричер. — Пришло время нанести ему визит.
Сандерсон и Ричер проехали по темным и тихим, как кладбище, улицам, медленно, но не останавливаясь, к углу с дежурным магазином, — и увидели, как черный седан притормаживает перед входом в прачечную. Машина Артура Скорпио, та же самая, которая подобрала Ричера возле ресторана с хромированным телефоном. Из нее выбрался все тот же парень. Последний раз Джек видел его, когда он лежал, задыхаясь, на полу прачечной.