Джек Ричер, или Граница полуночи (Чайлд) - страница 87

— Сильная личность, — заметил шериф.

— Вы даже не представляете, насколько, — сказал Ричер.

— Если это та же женщина.

— Такое возможно.

— Но станет ли такая женщина пользоваться мылом с сильным запахом и носить розовые носки после возвращения домой? — спросил Коннелли.

— Я уверен, что она стала бы вести себя именно так. Ради подобных вещей люди и возвращаются домой.

Коннелли повернулся и посмотрел на дом. На разбитое окно.

— Я знаю. — Ричер кивнул.

— Что вы знаете?

— Мы тоже не можем сообразить, кто мог сюда забраться, — сказал Ричер. — Это грамотная профессиональная работа. Аккуратный взлом, внутри ничего не потревожено. Возникает ощущение, что здесь побывал хорошо подготовленный человек. Возможно, он представлял правительство. Однако это смешно.

— Главным образом из-за того, что правительство не могло интересоваться Портерфилдом, — сказал шериф. — Какую бы роль он ни играл, Портерфилд был пешкой. К тому же правительственное агентство сначала обратилось бы ко мне. Элементарное проявление вежливости, не говоря уже о том, что я мог бы оказать практическую помощь. Особенно в данном случае. У меня есть ключи.

— Ну, тогда мелкие современные преступники стали работать аккуратнее, — заметил Ричер.

— У меня такого ощущения не возникло, — возразил Коннелли.

— Тогда кто это мог быть?

— Возможно, серьезные преступники. Те, что способны нанять надежных исполнителей, — сказал шериф.

— И что они могли хотеть от такой мелкой сошки, как Портерфилд? — спросил Ричер.

Коннелли не ответил.

— Мы приносим свои извинения за незаконное проникновение, — заговорил Брамалл. — Мы не хотели выказывать неуважение к властям округа.

— Я не в силах помочь вам с поисками женщины, — сказал полицейский. — Нет никаких улик, указывающих на преступление. Я не могу предъявить мыло и полотенца в суде — бюджет округа не в состоянии позволить себе такое. Я сожалею. У меня попросту нет людей.

— А кто может нам помочь? — спросил Терри. — Соседи?

— Вполне возможно. Я — местный шериф, но никого из них не знаю. Более того, я здесь лишь второй раз в жизни. Это тихий уголок. Все мое внимание сосредоточено в тех местах, где шумно.

— Нам пора, — сказал Брамалл. — Шериф, спасибо за то, что уделили нам время.

* * *

В этот момент в трехстах милях, в Рапид-Сити, Южная Дакота, Глория Накамура сидела в своей синей машине, стоявшей на перекрестке так, чтобы иметь возможность наблюдать за задней дверью прачечной Скорпио. Она находилась здесь уже почти два часа, но так и не увидела ничего интересного.

До этого момента.

В переулке появился «Харлей» с номерами штата Монтана, и грохот двигателя эхом отразился от стен. Мотоциклист заглушил его и соскочил с седла. Задняя дверь прачечной распахнулась, и он вошел внутрь.