Джек Ричер, или Граница полуночи (Чайлд) - страница 98

Дом пустовал и был закрыт. Запертые двери, занавешенные окна, все стекла целы. Никаких грабителей, никаких сквоттеров. И нигде не видно одичавшей Роуз Сандерсон, вернувшейся в родные места.

Они поехали дальше, еще по одной узкой дороге, которую Маккензи наполовину узнала, наполовину придумала. «Тойота» протискивалась между деревьями, поднималась на холмики и спускалась в низины, раскачивалась и вздрагивала. Брамалл сохранял спокойствие и почти все время вел машину одной рукой.

Наконец они увидели третий дом.

Такая же хижина без особых претензий, с большим количеством стекла и впечатляющим видом. Брамалл уверенно описал дугу по подъездной дорожке, словно ездил здесь всю жизнь, и припарковался на заметном расстоянии от дома.

Входная дверь распахнулась.

В тени стояла женщина.

Должно быть, она услышала, как подъезжает машина.

Она сделала обнадеживающий шаг вперед. На солнце.

Эта женщина выглядела как соседка Портерфилда, только более напряженной. Она явно была чем-то огорчена. Посмотрела по сторонам, а потом ее взгляд остановился на «Тойоте».

Из машины вышел Брамалл.

Женщина посмотрела на него.

Из машины вышла Маккензи.

Женщина посмотрела на нее.

Из машины выбрался Ричер.

Женщина посмотрела на него.

Больше из «Тойоты» никто не вышел.

Женщина отшатнулась, как будто ее ударили по голове, и оперлась о дверной косяк.

— Вы не видели Билли? — спросила она.

Брамалл не ответил.

— Я думала, это он, — продолжала женщина. — Может, он купил новую машину… Он должен приехать.

— Зачем? — спросил Ричер.

— Вы его видели?

— Кто такой Билли? — спросила Маккензи.

— О Билли позже, — сказал Ричер и повернулся к женщине, стоявшей в дверном проеме. — Сначала я задам вам вопрос, — продолжил он, — а потом расскажу про Билли.

— Какой вопрос? — спросила незнакомка.

— Расскажите мне о другой женщине, которая выглядит как моя подруга. Про ее сестру-близняшку.

— Про какую другую женщину?

— Я только что сказал, — продолжал Ричер. — Будьте внимательны. Такую же, как моя подруга, стоящая рядом. Вы видели ее поблизости от вашего дома.

— Я никогда ее не видела.

— Она может быть знакома с Билли.

— Я ее не знаю.

— Вы уверены?

— Женщину, похожую на нее? Никогда такой не видела.

— И никогда не слышали имя Роуз?

— Вообще никогда. А теперь расскажите о Билли.

— Я с ним еще не встречался, — ответил Ричер. — Но я слышал, что его привилегии приостановлены. Его шкаф пуст. До тех пор, пока он не решит одну местную проблему, которую до сих пор не решил. Мне это хорошо известно, потому что я и есть местная проблема. И я до сих пор здесь. Так что, если он появится, передайте, что я его ищу. Невероятный Халк. Скажите, что я намерен нанести ему визит. И опишите меня получше. Для него это может стоить двадцати баксов. Вы сможете получить все на халяву.