— Садитесь.
Глаза парня приэтом заблестели. Он осторожно сел и пробормотал:
— У вас такой странный вид, что я не...
— Я просто напился как свинья. .
Майк выпил еще, не глядя на Эрнста, который вдруг сказал ему суховатым тоном:
— Я пришел к вам... я хочу сказать... Я прочитал то, что вы сказали... что помещено сегодня в «Дейли ньюс»...
Он внезапно замолчал и нагнулся, чтобы раздавить сигарету в пепельнице. Его глаза с безнадежным видом были устремлены на детектива.
— Да-а,—протянул тот.— Некоторые люди, прочитав это, задумались, что немало испортило им крови.
Майк опорожнил свой стакан и тотчас же снова наполнил его. Длинные женственные ресницы Эрнста опустились, что придало ему вид скромный и смущенный. Он вытащил дрожащей рукой сигарету из своего портсигара и закурил ее.
— Что вы хотите этим сказать? — проговорил он чуть слышным шепотом.— Что... что вы хотели сказать? Что... что... .
Я. же ведь не заикался при этом,— с брезгливостью возразил Шайн.
— Что же заставляет вас думать, что этот, человек не совершал преступления? Какие у вас имеются доказательства?-
— Я не только не верю, но я к тому же и отлично знаю, что Дарнел ни в. коем случае не сжимал горло вашей мачехи.
Майк поднял свой стакан и посмотрел, как солнечные лучи играли в жидкости.
— И вы знаете, кто это сделал?
— Я начинаю понемногу понимать это. Основные доказательства в настоящий момент пока все еще ускользают от меня, но, может быть, после второго стакана...
Майк сделал несколько -глотков с внимательным видом, потом убежденно покачал головой:
— Да... другой стакан, или два, или три, безусловно, разрушат последние барьеры, рассеют туман сомнений, и колебаний, и мой дедуктивный гений наконец-то засверкает, освобожденный от постороннего влияния...
Эрнст вскочил с места с возмущенным видом воскликнул:
— Вы же совершенно пьяны! Это вне всякого сомнения! Но вы выглядите так, что можно принять вас за умного человека. Я же прекрасно знаю, о чем вы думаете, чего вы жДете и почему не говорите откровенно. Почему не...
Шайн снова опорожнил свой стакан и вдруг изо всех сил швырнул его об стену. Потом он повернулся' к молодому человеку и в первый раз после его прихода прямо посмотрел на него пристальным взглядом.
— Боже мой, что это вас так разбирает? Не смотрите на меня так. Лучше сядьте и скажите, зачем вы сюда пришли и что вы хотели мне поведать. Но только побыстрее. Я хочу выпить, а пить я предпочитаю в одиночестве.
Эрнст Трип снова сел.
— Вы говорили тогда о Карле Мелдруме,— сказал он.— Не верьте ничему тому, что он рассказывает. Ом врет, все врет, чтобы только спасти свою шкуру. И это действительно совсем не тот нанес удар; я готов держать любое пари, что это сделал Карл. Я знал, что он скрывал что-то, когда не хотел, чтобы я поднялся в ту комнату...