Таск вытаращил на него глаза.
- Линк? Шпион? Нет! Продолжай, малыш!
Дайен не ответил. Он знаком призвал Таска к молчанию и обратился к гонцу.
- Мы одни. Что вы хотели мне сказать?
- Мне приказано передать сообщение вам лично…
- Или Таск остается, или вы уходите. Так что? Голос юноши звучал вежливо, но сомнения в его решимости не возникало.
Посланец подчинился, слегка склонив голову.
- Сообщение от леди Мейгри Морианны. Передано устно и только мне. Она попросила меня сказать следующее: «Дайен Старфайер, я в опасности и нуждаюсь в вашей помощи. Вы меня найдете на планете Ласкар. Этот человек знает, где меня искать». Это все.
- Это ловушка! - фыркнул Таск.
Но Дайен слегка прикоснулся к его руке, призывая к молчанию.
- Полагаю, «этот человек» вы? Посланец снова склонил голову.
Его движения, его голос - все внушало Таску подозрения. Таск пристально смотрел на него, пытаясь разобраться в своих ощущениях, пока до него не дошло, в чем дело. Глаза этого человека не были незрячими глазами слепого, они смотрели невидящим взглядом покойника! В них не было жизни. Ни мысли, ни чувства.
Мурашки поползли по спине Таска. Его матушка сказала бы, что кто-то стоит на его могиле. Он вдруг почувствовал благодарность за теплое, живое прикосновение Дайена, обратив внимание, что юноша не убирает ладонь с его руки, словно сам испытывает то же жутковатое ощущение.
- Где вы видели леди Морианну? - резко спросил Таск.
Человек медленно повернул голову, обратил на Таска безжизненный взгляд, и тот тут же пожалел, что привлек к себе его внимание.
- Я не могу сказать ничего больше того, что мне поручили передать.
- Мы должны вылететь с вами?
- Я отправлюсь перед вами, Дайен Старфайер. Я должен вернуться незамедлительно. Вы можете отправиться, когда желаете, но это должно произойти скоро. Никому не говорите о ваших планах и месте назначения.
- Благодарю вас, - сказал Дайен, убирая ладонь с руки Таска и жестом отпуская посланца.
Тот не шелохнулся.
- Могу ли я сообщить леди Мейгри Морианне о вашем решении?
- Конечно, я прилечу.
- Дайен! - возразил ошарашенный Таск. - Это фальшивка! И этот парень фальшивый!
- Мейгри, возможно, в беде…
- Как же! Опытная воительница, видавшая побольше битв, чем у тебя прыщей, взывает о помощи к семнадцатилетнему юнцу! Так я и поверил!
Дайен вспыхнул.
- Передайте леди Мейгри, что я прибуду.
Посланец ничем не выразил одобрения или неодобрения его решения. Казалось, что этому человеку в балахоне совершенно безразлично, что сделает юноша: останется, полетит или пристрелит его на месте. Выждав еще немного и убедившись, что больше никакой информации не последует, он безмолвно вышел из комнаты.