Пробуждение (Cherson) - страница 60

— У тебя всё получится, — произнёс водитель, будто бы зная, о чём переживает его пассажир.

И вот они добрались до особняка. А дождь не утихал.

— Сколько вам заплатить? — спросил Макс, почёсывая затылок.

— Нисколько, — водитель махнул рукой. — Сегодня особенный день, я это знаю. Прощай, Макс!

Пассажир выпрыгнул из машины и огляделся вокруг.

— Спасибо вам! Счастливо! — воскликнул Макс, подойдя к воротам особняка.

Он позвонил в дверь. И решил ждать. Но охрана, видимо решила проигнорировать визит случайного гостя. Тогда Макс настойчиво постучался, но в ответ лишь услышал ругань охранника.

— Чёрт, что же делать? — задумался он. — Хотя, есть у меня одна мысль.

Достав свой талисман, воин вознёс его к небу и через мгновение превратился в Реда.

— Я думаю, экстренная телепортация была бы сейчас очень кстати, — пробурчал он про себя. — Только вот как её активировать? Силой мысли?

Ред так замечтался, что даже не услышал приближающийся звук полицейской сирены.

— Что? — удивился воин. — Охранник вызвал полицию? Нужно бежать!

Реду показалось, что под ним проваливается земля, у него потемнело в глазах. Темнота резко сменилась шарообразными искрами.

— Ред? — услышал он знакомый голос.

— Да, Дэвид, это я.

Воин оказался в комнате Дэвида. Не понимая, как это произошло, Ронсон виновато отвёл взгляд. Кажется, гнойник, который долго назревал, вскрылся.

— После той поездки в Мексику я чувствовал, что ты придёшь.

Ред лишь ухмыльнулся.

— Я всегда приходил. Только вот ты это никогда не ценил. Но я хочу нашего примирения.

— Я не вижу в этом смысла, — возразил Дэвид. — Ты же всегда мне завидовал. Иначе бы мы не поссорились!

Ред пришёл в ярость и ударил кулаком по столу.

— Никогда, слышишь, никогда я не завидовал тебе! Я радовался твоим победам, был рядом в моменты, когда всё было плохо. Но даже и мысли не проскакивало о зависти!

— Значит, они все врали?

— Кто?

— Люди вокруг.

— А ты их слушал, — Ред встал и посмотрел Дэвиду в глаза.

— И ты готов меня простить? — выпалил он после недолгой паузы, чувство стыда не покидало Ронсона.

— Готов. Если больше такого не повторится, — холодно заключил Ред.

Дэвид впервые за долгое время улыбнулся и открыл нижний ящик стола. Он достал оттуда слегка потрёпанный альбом. Ред удивился и вскочил с места.

— Откуда он у тебя?

— В тот вечер мне было так стыдно перед тобой, — вздохнул Дэвид. — Я приехал на карьер после восьми, в надежде, что увижу тебя и извинюсь. И тут я увидел тот самый альбом, валявшийся около карьера. Я пообещал себе, что сохраню его до конца жизни. Поверь, мне до сих пор стыдно.