ПэСэА, или Последний синдром аденомщика (Мажоров) - страница 33


Входит, слегка пошатываясь, бледный и опухший Л я к и н.


Л я к и н. О, вы уже здесь… Д, вно, к, роче, не виделись.

Б у д е т е. Привет.

Л я к и н. Дед там, в регистратуре, опять джазу дал. Почему ему, понимаешь, на руки карту не дают. Орет стоИт, как царь морской. Крайний кто?

К у з н е ц о в. Вызовут.

Л я к и н. Так он и послушал.


Появляется запыхавшийся П а н к р а т о в. На этот раз он — в обычном поношенном пиджаке без наград.


П а н к р а т о в (почти радостно). Почтение обчеству! Сидим, что ли?


Все обреченно сдвигаются на одно место, освобождая ближайший к кабинету стул. П а н к р а т о в трогает пальцем пятна, торжественно усаживается.


П а н к р а т о в. Крайний кто? За ответом?

Л я к и н. Сказали — вызовут.

П а н к р а т о в. Началось в деревне утро…


Лезет во внутренний карман пиджака, достает ветеранское удостоверение, раскрывает его и подносит прямо к носу Л я к и н а.


П а н к р а т о в. А это — видел?

Л я к и н. Ай! Ну, ксива. Да иди ты, когда хошь…

П а н к р а т о в (удовлетворенно). Следи за метлой, салага. (Принюхиваясь и приглядываясь к Л я к и н у.) От похмелки кефир хорошо. (Строго.) А не умешь пить — не пей.


Молчание. П а н к р а т о в у опять хочется поговорить.


П а н к р а т о в. Все же в конпании легше. Одному и топиться скушно.

Л я к и н. Опять шняга понеслась.

Б у д е т е. Между тем, никакого одиночества в принципе нет.

П а н к р а т о в. О, Арнольд! Снова у тебя ничего нет, как так?

К у з н е ц о в. Странный тезис.

Б у д е т е. В конце концов, одиночество — это только следствие. А не причина.

Л я к и н. А что есть-то?

Б у д е т е (грустно). Есть мужская трусость и женская нерешительность. А шанс на счастье дается каждому. И не один.

П а н к р а т о в. Да я не про то, не про то я!

Л я к и н. А чо? Все правильно.

П а н к р а т о в. И этот туда же. Топиться, я говорю, скушно. А жить надо, конечно, с бабой. Ты вот чего грустный такой? Неженатый, что ли?

Б у д е т е. В разводе.

П а н к р а т о в. Так снова женись, ядрена мать. Веселее будет.

Б у д е т е. Толстой, Лев Николаевич, так писал: «Жениться, чтобы веселее было жить, никогда не удастся».

К у з н е ц о в. Знал, старик, о чем писал. Не вспомню, откуда это?

Б у д е т е. Из писем сыну Льву.

П а н к р а т о в. Читаешь ты, Арнольд, многовато.

Л я к и н. Н, жми, к, роче, на паузу.

П а н к р а т о в. С бабами проще надо. Именно что — веселей! Они непоняток не любят.

Л я к и н. Давай, дед. Поделись опытом партийной борьбы.

П а н к р а т о в. Какой тама опыт. Природа организьма. Главное, тянуть не надо, сразу бац — и за рога!

Б у д е т е. Грех прелюбодеяния. Один из семи главных грехов человечества.