За морем (Уильямс) - страница 282

Джефф! На пару с Джулианом за нами гнался Джефф. Они оба замерли на месте, напряженно глядя на нас.

Не желая, чтобы Джулиан запаниковал и сделал что-то сгоряча, я, как могла, придала лицу спокойное выражение. Его горящие волнением глаза были прикованы ко мне.

«Я в порядке, — беззвучно, одним ртом сообщила я ему. — Все о’кей».

Джулиан сделал едва заметное движение головой, как будто кивнул, и перевел взгляд на Гамильтона.

— Опусти пистолет, Артур, — тихо сказал он. — Тебе не за что на нее злиться. Она не виновата. Это моя вина.

— Нет! — решительно возразила я.

— Тише, Кейт, — шикнул на меня Джулиан. — Опусти ствол, Артур. Позволь ей уйти. Потом мы сядем, и все поговорим. Естественно, ты расстроен, это вполне понятно. Но все же отпусти ее. — И он осторожно шагнул на ступень выше.

— Стой, — тут же предупредил Артур. — Или я пристрелю ее.

Джулиан снова замер на месте.

— Ты прав, — заговорил Гамильтон. — Это не ее вина. Она не знала моей сестры. Она ее не предавала. И не предавала всех тех идеалов, которыми мы когда-то так дорожили.

— Она не предавала, — согласился Джулиан. — Поэтому дай ей уйти. Отпусти ее, и я пойду с тобой. Мы вместе во всем разберемся.

— Нет! — яростно выкрикнула я. — Джулиан, нет! Не ходи с ним никуда!

Но меня как будто никто не замечал. Джулиан с Артуром уперлись друг в друга взглядами, точно бойцовые псы на ринге, оценивая силы противника. Джефф между тем стоял тихо и безучастно, словно сторонний наблюдатель.

«Сделай же что-нибудь, ради бога! — мысленно призвала я его. — Ведь они же твои друзья».

— Позволь ей уйти, — молвил Джулиан своим бархатным голосом, перед которым я никогда не могла устоять. — Я отправлюсь с тобой. По доброй воле, без сопротивления.

— Джулиан, нет! — прошептала я. — Не будь идиотом.

На несколько мгновений весь лестничный колодец заполнила страшная нежилая тишина. Потом откуда-то сверху я различила пару глухих стуков, потом еще один. Из толщи стен еле слышно донесся отрывистый детский плач.

«Неужели никто так и не выйдет? — в отчаянии думала я. — Никто ничего не услышит, не увидит, не вызовет полицию?»

— Ладно, — внезапно согласился Гамильтон. — Ты дашь мне слово чести?

— Даю слово чести. — Джулиан вздохнул с облегчением. — Отпусти ее с миром, и я отправлюсь с тобой. Туда, куда ты пожелаешь. И мы все сможем выяснить между собой.

Артур нетерпеливо протянул руку:

— Твой пистолет, пожалуйста. Только помедленнее.

— Нет у него никакого пистолета, — со злостью встряла я.

Но Джулиан как будто меня не слышал. Несколько мгновений он неотрывно смотрел на Артура, сузив глаза, непроницаемым испытующим взглядом. Затем, ничуть не изменившись в лице, медленно оттопырил карман пиджака и сунул туда руку. Когда его кисть вновь оказалась снаружи, в ней лежал маленький темный предмет, на котором тут же блеснул неяркий свет от висящей в вестибюле голой лампочки.