Зайка и медведь (Лангле) - страница 2

Чейз не знал, следует ли ему шлепнуть по круглым ягодицам, чтобы привлечь внимание женщины, или зарычать на нее, чтобы ушла с дороги. Сдерживая свое третье желание — потереться о привлекательную задницу, предпочтительно, голую — он откашлялся.

— Кхм.

Платиновые, почти белые шелковистые волосы взметнулись, чтобы ударить Чейза по лицу, когда женщина выпрямилась. Клочок волос зацепился за щетину, и мужчина покачал головой, с ворчанием выплевывая прядь, попавшую в рот. Запах шампуня — опьяняющий аромат малины — заставил живот Чейза урчать, но не от голода, если только не считать чувственного.

Разгибаясь в развороте, незнакомка повернулась с улыбкой на полных губах, казавшейся слишком веселой для этого времени суток.

— Ну, привет, сосед, — прощебетала она, сияя так сладко, что у Чейза аж зубы заломило. — Извини, что помешала. Я просто разминаюсь для утренней пробежки. Не думаю, что мы встречались. Я только что переехала в квартиру 9-С.

Она протянула руку и вздернула носик, продолжая сиять. Чейз нахмурился, игнорируя протянутую женскую руку. Одно дуновение ветра, и мужчина мог сказать, что самка не принадлежит к человеческому роду. Проклятые зайки и их солнечные натуры. Собственно, как он мог осуждать ее улыбку симпатичной простофили? Парню-кролику Чейз мог бы отвесить подзатыльник, но девушке… Так или иначе, мужчина не думал, что затыкать рот соседке своим членом было хорошим наказанием.

— Так это из-за тебя я не смог заснуть в субботу? Вероятно, это шумели парни, передвигающие твою мебель?

Зайка моргнула своими яркими зелеными глазами, с ее губ слетела усмешка, а Чейз заметил несколько веснушек на девичьей переносице.

— Но это было в одиннадцать часов утра. Хозяин заверил меня, что все будет в порядке. Ты ложишься спать поздно?

Чейз остановил взгляд на соседке и ответил надменным тоном:

— В выходные мне нравится, как минимум, хороший шестнадцатичасовой сон, иногда даже восемнадцатичасовой. Из-за твоего шума я проспал лишь жалкие четырнадцать.

Желанию залечь в спячку, появившемуся с приходом зимы, постепенно захватывающей город, было по-прежнему трудно сопротивляться.

— Хм, последний раз я проводила так много времени в постели не потому, что спала, — с улыбкой дерзко ответила зайка.

Тонкий намек невозможно было пропустить, и Чейзу на ум пришла безумная мысль. Затащить бы зайку в свою спальню и испытать бы кровать на прочность. Вместо этого он притворился, что не понял, и нахмурился.

— Тогда тебе нужно купить матрас получше. Сном никогда не следует пренебрегать, — пригвоздил он ее тяжелым взглядом, — или прерывать его.