Леди и плейбой (Милберн) - страница 15

Дейзи почувствовала, как ее лицо заливается краской.

— Я тебе не верю. Ты это все придумал. — Так и есть. По-другому и быть не может.

Луис пожал плечами, словно ему было абсолютно все равно:

— Хочешь позавтракать до того, как уйдешь?

Дейзи нахмурилась, ощутив некоторое разочарование.

— Хочешь сказать, ты не собираешься приковывать меня к кровати, чтобы сделать со мной все, что твоей душе угодно?

Взгляд его чарующих черных глаз снова медленно проследовал по всему ее прикрытому простыней телу, отчего ее охватила новая волна возбуждения.

— Соблазнительная идея, но нет, спасибо.

Дейзи понимала, что в данной ситуации глупо расстраиваться, но неужели она была так уж плоха в постели прошлой ночью? Конечно, она была не в себе, но все же…

— Хорошо. Я уже ухожу. — Дейзи неловко соскользнула с кровати, стараясь удерживать вокруг себя простыню. — Если подскажешь мне, где моя одежда, я поспешу тебя покинуть.

— На журнальном столике возле дивана. Я позволил себе отдать твои вещи в стирку, пока ты спала.

Дейзи резко повернулась к нему, что было весьма опасным маневром, учитывая, что она была закутана в простыню, словно мумия. И она упала бы, если бы Луис вовремя не протянул руку, чтобы помочь ей удержать равновесие. Его ладонь на ее обнаженной коже казалось невероятно теплой, а пальцы сильными, но нежными, словно бархат. На мгновение в ее голове промелькнуло смутное воспоминание о том, как сильные руки удерживают ее в своих надежных объятиях. Защищают и окутывают ее своим теплом. Дейзи снова ощущала знакомый запах — запах мужчины и нотки цитруса. И слышала чье-то сильное уверенное сердцебиение. В этих объятиях она ощущала себя в полной безопасности…

Дейзи нахмурилась, пытаясь удержать воспоминание, но оно растворилось и исчезло.

Подняв голову, она посмотрела Луису прямо в глаза:

— Почему ты это сделал?

— Отдал твою одежду в стирку?

— Да.

— Это казалось верным решение, учитывая ситуацию.

— Какую… хм… ситуацию?

Его губы снова искривились в ироничной усмешке.

— После твоего откровенного танца содержимое твоего желудка не захотело оставаться внутри и вырвалось на свободу, когда ты была в моей ванной комнате. И, к сожалению, целилась ты мимо унитаза.

О боже милостивый. Могла ли эта кошмарная ночь сделаться еще хуже?

— Меня… стошнило?

— Да, и весьма эффектно.

Дейзи прикусила нижнюю губу, в отчаянии пытаясь представить эту ужасную картину. Никто не выглядит привлекательно, когда его тошнит. Она была дико смущена тем, что опозорилась перед этим прекрасным мужчиной. Он ведь был таким уверенным в себе. Таким элегантным. Как он, должно быть, ликовал, увидев ее в таком позорном виде, особенно после того, как она отказалась потанцевать с ним Лучшей мести и не придумать. Она так высокомерно отмахнулась от его совета тогда, в клубе. Как она могла позволить чему-то подобному случиться с ней? Ох! Она ведь не была какой-то глупой молоденькой девчонкой, впервые заявившейся в клуб, чтобы повеселиться. У нее за плечами университетское образование, как-никак.