Леди и плейбой (Милберн) - страница 23

— Поправка. Я не ложился спать.

Дейзи нахмурилась:

— Не ложился?

— Я приглядывал за тобой.

— Почему?

— В твой напиток что-то подмешали. Мне сказал это тот мерзавец, что был с тобой.

Она разинула рот в полном замешательстве.

— Мне подмешали какой-то наркотик?

— Он только признался в том, что попросил своего друга добавить в твой стакан пару рюмок водки, пока ты не смотрела, — сказал Луис. — Я позвал прикрепленного к отелю доктора, чтобы он тебя осмотрел. Он уверил меня, что ты просто много выпила. Твои зрачки и дыхание были в норме.

Дейзи изумленно смотрела на него. С каждой минутой она все больше и больше уважала этого мужчину. Как она могла так плохо о нем думать? Прошлой ночью он повел себя уважительно по отношению к ней. Он позаботился о ней. Защитил ее. И пожертвовал своим свободным временем, чтобы побыть с ней. Как она могла считать его бесчувственным и высокомерным? Он вовсе не был тем дьяволом, каким она себе представляла.

Он был ангелом-хранителем. Ее ангелом-хранителем.

— Даже не знаю, как мне отблагодарить тебя за все, что ты сделал.

— Как насчет того, чтобы быть более осторожной, пока ты в этом городе? Вокруг полно парней, которые не упустят возможности воспользоваться ситуацией.

Дейзи прикусила нижнюю губу.

— Теперь я понимаю, почему мой отец настаивает на том, чтобы я путешествовала только в сопровождении телохранителя.

Луис нахмурился:

— У тебя есть телохранитель?

Она смущенно посмотрела на него:

— Был… до вчерашнего вечера. Я сбежала от него, чтобы присоединиться к подругам в ночном клубе.

— И где же он сейчас?

— Вероятнее всего, уже подает моему отцу заявление на увольнение.

Брови Луиса были так сильно нахмурены, что между ними появилась морщинка.

— Может, тебе следует позвонить ему и сказать, что с тобой все в порядке?

— Ты прав.

Луис тут же передал ей ее сумку, где, как он полагал, должен был лежать ее телефон.

— Лучше сделать это сейчас, до того, как он начнет звонить в полицию, если это уже не произошло.

Дейзи достала свой телефон. Тридцать три пропущенных звонка от отца. Она совсем забыла о том, что отключила звук прошлой ночью и так и не включила его. Она нажала кнопку вызова, мысленно моля небеса, чтобы он не взял трубку.

— Папа?..

— Где ты, черт возьми?! — взревел ее отец. — Я так волновался! Уже собирался поднимать на уши всех полицейских в Вегасе, чтобы найти тебя. С тобой все в порядке? Что произошло прошлой ночью? Бруно сообщил, что ты от него сбежала. Доберусь я до тебя, юная леди. На улицах полно извращенцев, только и ждущих, когда им на глаза попадется хорошо воспитанная, скромная девушка, такая, как ты. Клянусь, если кто-то обидел мою маленькую девочку, ему не жить!