Если вернуться к жизнеописанию Иосифа Каллиникова, то он учился одновременно в Политехническом институте и на историкофилологическом факультете Санкт-Петербургского университета — так практиковалось в ту эпоху безудержной погони за знаниями. За интенсивную исследовательскую работу студент Каллиников получил стипендию академика А. А. Шахматова, великого русского филолога, который был тогда еще жив и возможно лично руководил его устремлениями. В 1915 году выходит первая книга И. Ф. Каллиникова — сборник стихов «Крылья буден». Иосиф печатается в «Ежемесячном журнале» В. С. Миролюбова, в журналах «Жизнь для всех», «Голос жизни» и других. Живя летом на родине, он занимается собиранием фольклора Орловской губернии: сказок и легенд, народных примет и детских игр, песен и частушек, загадок и прибауток. Правда, крестьяне иной раз принимали его за колдуна. Однако общественность г. Орла, например, благожелательно встретила его публичные лекции о русском фольклоре. Он и сам сочиняет сказки в стихах в пушкинском стиле: «Иван Царевич у Водяного царя Балалая», «Елена Премудрая», «Кобылин сын» и другие.
Грянувшая война 1914 года перевернула все планы Каллиникова. Ему не удалось закончить учебных заведений. Он был мобилизован, окончил военное училище, но на фронт не попал. На родине, в Орле Иосиф женился на подруге детства Наталии Александровне Рюриковой. Разразилась революция, белые шли против красных, а молодые Каллиниковы каким-то образом оказались в среде эмигрантов, сначала в Турции, в Египте, потом и в Чехословакии, где в то время располагался центр русской литературной эмиграции. Мы не знаем, как складывалось их материальное положение, ведь у них уже была маленькая дочь, но именно в Праге Каллиников заканчивает роман «Мощи преподобного старца и схимонаха Симеона, пустынника Бело-Бережского», который известен нам под именем «Мощи».
В эмиграции наиболее ярко проявилась кипучая деятельность этого действительно высокоталантливого и многогранного человека. Он пишет произведения под названиями «Хаос» («Заживо погребенные»), «Гражданин Советского Союза», «Бобры», выступает как переводчик с чешского языка. Пробовал себя и в драме — сохранились тексты его пьес: «Любовь для власти не покорна», «Венцы вечности» и другие.
Иосиф Каллиников умер в 1934 году в санатории г. Теплице, в Чехословакии, творчески еще совсем молодым. На его родине, кроме указанного выше, выходил лишь один его сборник повестей «Баба-змея» (М., 1927). А ведь он был и очеркистом, и автором книг о Л. Н. Толстом («Сексуальная трагедия Льва Толстого»). Этот драгоценный клад еще лежит, ждет своего часа.