Сердцеедка без опыта (Фрэнсис) - страница 32

Они стояли, сцепившись, восстанавливая дыхание, потоки воды лились на них из душа. Окутывал пар. Отчаянная потребность в близости ослабевала, но все равно не отпускала. Раффа держал Коралл в объятиях.

— С тобой все в порядке? — прошептал он наконец.

— Да. — Она выдохнула ему в шею, он медленно опустил ее. — Я не смогла сдерживаться.

Он приподнял ее лицо, нежно поцеловал, убрав волосы со лба, и улыбнулся.

— Хорошо, что не смогла. Это было очень красиво, и я хотел бы просто смотреть, но не мог позволить тебе сделать это в одиночку. Я не думал, что бывает так хорошо. Ты согласна, дорогая?

Она кивнула и прижалась к нему.

— Да, это было удивительно.

Он аккуратно помыл ее губкой, завернул в простыню и отнес в кровать, собирая полотенцем капельки влаги с ее тела.

— Я тебя высушу.

— Самый замечательный опыт. Я никогда не испытывала подобного раньше.

Раффа улыбнулся и нежно ее поцеловал.

— Тогда давай сделаем это еще раз. Пойдем со мной на мою виллу. Мне нужно кое-что уладить с Сальваторе, он хочет меня видеть. Это не займет много времени. И тогда мы продолжим. Нам многое нужно узнать друг о друге.

Как во сне, Коралл снова надела платье и туфли и проследовала за ним в машину. Весь путь по узкой дороге он придерживал ее за плечи, а когда они приехали, провел ее в свою спальню.

— Подожди здесь. Я поговорю с Сальваторе и вернусь.

— Надеюсь, он хочет извиниться перед тобой. — Коралл вспомнила свои отрицательные эмоции от присутствия угрюмого Сальваторе.

Раффа поцеловал ее и увидел, как она сняла платье и туфли, легла под одеяло и закрыла глаза, погрузившись в теплые объятия сна.

Он потерял контроль над собой. Впервые в жизни. Отошел, чтобы ответить на звонок, и вернулся, зная, что они будут заниматься любовью.

Сальваторе оставил странное сообщение с извинениями и требованием срочно встретиться. Как обычно, ожидал, что появится Раффа и решит все его проблемы.

Но он не хотел, больше не мог ждать. Коралл не похожа на других женщин. И это так необычно. Просто потрясающе.

«Коралл Даль, — подумал он. — Самая страстная английская роза. Смелая, решительная и очень честная».

Раффа смотрел, как она спит. Каштановые волосы в темноте казались почти черными. Кем бы ни был ее отец, она унаследовала от него замечательные гены.

Вдруг он услышал шум. Выйдя из спальни, увидел Сальвадоре, нервно расхаживающего по комнате.

— Что бы ни было, это может подождать. Мы уже разобрались с девушкой с вечеринки, и я знаю, что ты погорячился. Это забыто. Просто ложись спать, — посоветовал Раффаэле.

— Я про нее, про фотографа. Не могу поверить, что ты так глуп. Я сразу увидел ее насквозь.