Она отгородилась от него, хотя верила, что он никогда ею не заинтересуется как женщиной. Она достаточно насмотрелась на его подружек. Среди них не было женщин за двадцать с каштановыми волосами и серыми глазами. Все они были сладострастными и чувственными, включая Люси, которая была настолько эффектна и красива, что, когда она и Габриель были вместе, было почти преступлением их не фотографировать.
Эбби вернулась в реальность и услышала, что Габриель завершает свой монолог упоминанием различных правовых лазеек, на которые они должны обратить внимание.
— Я остановлюсь у бабушки, — заявил он, когда самолет начал спускаться, и Эбби посмотрела в иллюминатор.
— Хорошо. — Она кивнула. — У меня есть адрес отеля. Я поеду на такси? Пока мы не будем работать, я просмотрю отчеты.
— Очень разумно, — пробормотал Габриель. — Но я думаю, вам было бы приятно встретиться с Авой. По крайней мере, она будет знать, с кем я часами торчу на работе.
— Разве она думает, что на работе вы занимаетесь чем‑то помимо работы?
Габриель усмехнулся:
— Кто знает? Она может подумать, что человек с разбитым сердцем будет искать того, кто его утешит.
Эбби покраснела. Следуя логике, она сделала вывод, что после того, как Ава познакомится с ней, она успокоится. Она поймет, что ее внук действительно только работает. Потому что он никогда не свяжется с такой, как Эбби.
Она не сомневалась, что он непременно найдет себе новую подружку — очередную гламурную прилипалу, как только они вернутся в Лондон.
— Вы, должно быть, много рассказывали ей о Люси, — произнесла Эбби, пока самолет садился. Габриель покосился на нее.
— Практически ничего, — признался он. — Моя бабушка не одобряет женщин, с которыми я обычно встречаюсь.
— Она их видела?
— Одну или двух лично, а остальных — в таблоидах. Похоже, она сформировала о них мнение примерно три года назад, когда я расстался с гламурной моделью, которая рассказала о наших отношениях одному из таблоидов. Боюсь, она с отвращением воспринимает женщин, охотящихся за моими деньгами.
Эбби ничего не сказала, хотя была на стороне его бабушки. Однако она не помнила, чтобы читала в таблоидах откровения о любовных похождениях Габриеля с тех пор, как стала на него работать.
Габриель встал. Эбби прошла впереди него, почувствовала жар его тела и затаила дыхание.
— Значит, лучше помалкивать, — сказала она.
Он густо покраснел. На самом деле он виделся со своей бабушкой реже, чем следовало бы, и говорил ей меньше, чем должен был. Ему не пришло в голову завести долгий и сентиментальный разговор о Люси, который в любом случае был не в его стиле. О помолвке он тоже ничего не сообщил. Четыре с половиной недели назад он сидел в одном из лучших ресторанов в центре Лондона и смотрел, как Люси открывает футляр с бриллиантовым кольцом и театрально ахает. Надев кольцо стоимостью в миллион, она прослезилась и заявила, будто не надеялась…