Габриель должен был признать, что она права.
— Итак, строить глазки вы мне не будете. С другой стороны, как я уже сказал, нам надо устроить убедительное шоу. Вы не можете постоянно избегать и сторониться меня.
Эбби резко кивнула:
— Я знаю об этом. Конечно, я не собираюсь постоянно хмуриться и рычать на вас. Но я не стану ночевать с вами в одной комнате.
Габриель рассмеялся и посмотрел на нее с нескрываемым весельем.
— Что мы, по‑вашему, будем делать, когда погаснет свет? — спросил он.
Она с вызовом вздернула подбородок.
— Я сомневаюсь, что между нами что‑нибудь произойдет, Эбби.
— Нет, конечно! Я не говорила, что у нас будут отношения. Я ваша секретарша, и мы оба очень хорошо знаем: между нами ничего не будет, даже если мы ляжем в одну кровать! Было бы глупо думать иначе! Но я все равно чувствую себя неуютно.
Ее кожу покалывало. Наступившая тишина стала почти мучительной.
— Я думаю, вы понимаете, о чем я говорю… — Она умолкла.
— О, я понимаю. — Габриель махнул рукой. — Но, по‑моему, моя бабушка вряд ли поместит нас в одну комнату. Не забывайте, ей уже за восемьдесят. Она выросла в эпоху, когда влюбленным позволялось до свадьбы только держаться за руки.
— Но она должна знать, что те женщины, с которыми вы встречаетесь, авантюристки и не хотят только держаться за руки.
Габриель поднял брови.
— Те женщины?
Эбби одернула себя. Не стоит забывать, что Габриель по‑прежнему ее босс.
— Вы говорили, она видела двух ваших подружек.
— Те женщины?
— Ладно. — Она пожала плечами и осторожно взглянула на него, что было ошибкой, потому что он смотрел на нее в упор. — У всех есть свое мнение. И у меня тоже.
— Я не догадывался, что у вас имеется мнение о чем‑то, помимо рабочих вопросов.
— Вы меня обижаете, — холодно сказала Эбби. Ему удалось выставить ее скучной и неинтересной. — Я не думала, что меня наняли на работу и запретили о чем‑то высказываться.
— Нанимая вас, я не требовал, чтобы вы были святой.
— Вы хотели бы слушать мое мнение о ваших женщинах?
— Вполне возможно, что нет, — тихо произнес Габриель. — Но раз мы заговорили об этом теперь, выскажитесь.
Эбби прикусила язык. Она понимала, что Габриель ее провоцирует.
— Нам лучше вернуться в дом, — сказала она, и Габриель тихо рассмеялся.
— Трусиха.
— Чего мне бояться, Габриель? — Ее сердце забилось чаще, у нее вспотели ладони. Если бы не темнота, он увидел бы, как Эбби на него реагирует.
— Высказывать свое мнение.
— Нет. Я просто думаю, что нас ждет ваша бабушка.
— С нескрываемым волнением… Она не ожидает, что мы бросимся в дом после того, как я надену кольцо вам на палец. Но я не могу держать вас здесь против воли. — Он встал и протянул руку, чтобы помочь ей подняться. Это был совершенно обычный жест, но Эбби его проигнорировала.