Магнетическое притяжение (Кэнтрелл) - страница 50

Он мог бы сделать с ней все, что ему угодно, и она бы не остановила его. Умом Тильда понимала, что Уоррен не представляет для нее никакой опасности, но все же…

– Я не сдвинусь с кровати, пока ты не попросишь меня, – сказал он. – Если хочешь, можешь представить меня марионеткой. Потяни за веревочки, и я выполню любую твою команду.

В его голосе прозвучала та же властность, что и всегда, создавая самый странный парадокс. Только Уоррен мог излучать мужское превосходство и при этом подчиняться ей. Возбуждение Тильды только усилилось, когда она шагнула на бескрайний ковер рядом с его кроватью.

– Тогда я хочу, чтобы ты оставался на месте. Я собираюсь снять халат, – сказала она. – И когда я сброшу его, я хочу увидеть, понравится ли тебе то, что скрывается под ним.

– Уверен, что понравится в любом случае, – ответил Уоррен и кивнул, указывая на свою отяжелевшую плоть.

Тогда Тильда медленно развязала поясок халата и обнажила сначала одно плечо, потом другое.

– Какой шикарный цвет, – сипло заметил Уоррен, увидев бретельки ее бюстгальтера. – Не могу дождаться, чтобы увидеть все остальное.

Тильда отпустила полы халата, и он бесшумно опустился на пол. Уоррен издал гортанный звук, от которого ее бросило в жар, и сел на кровати, не двигаясь с места, как и обещал. Он пожирал ее глазами и задерживал взгляд на всех правильных местах, жадно впитывая детали. Его плоть тут же отяжелела, чем привлекла внимание Тильды.

– Не думал, что мне будет настолько непросто, – хрипло выдавил он. – Я так сильно хочу прикоснуться к тебе.

Но он сдерживался, ожидая ее разрешения. И Тильду пьянила власть, которую она имела над ним.

– Так получилось, что я хочу того же самого, – шаловливо улыбнулась она.

Он посмотрел на нее потемневшими от страсти глазами.

– Тильда, дай мне более точные инструкции. Прикоснуться к тебе здесь? Или здесь? И как именно?

Она хотела, чтобы он касался ее везде. Тильда по-прежнему контролировала ситуацию, и Уоррен подтверждал ее главенство каждым своим движением. Ее нерешительность окончательно растворилась в воздухе, и Тильда подошла к кровати и толкнула Уоррена обратно на подушки. Потом она забралась на него и села верхом так, чтобы его возбужденная плоть касалась ее разгоряченной сердцевины, прикрытой тонким шелком.

– Положи ладони на мою грудь, – скомандовала она, и, когда Уоррен потянулся к ней, ее внутренности расплавились от желания. Но огромная разница была в том, что Тильда не испытала приступа паники. Конечно, Уоррен запросто мог перевернуть ее и очутиться сверху, но она надеялась, что он не станет этого делать.