Приманка для дракона (Халимендис) - страница 123

– Госпожа Леона! – воскликнул вскоре удивленный паж. – Вы что, все время здесь стояли? И видели… видели… все видели?

– Я ничего не видела, – немного покривила душой Леона. – Разве вы не заметили, что у меня глаза закрыты?

– Кстати, – вмешался Стефан, – я уже говорил об этом Леоне, а теперь объявляю и остальным: впредь и до окончания похода обращаемся друг к другу по именам.

– Но как же так? – растерялся Агидиус.

– Госпо… Стефан прав, – спокойно заметил Отто. – В условиях повышенной опасности его предложение является целесообразным.

– Отто, вы можете разговаривать нормально? – жалобно спросил мигом перешедший на новую форму обращения Клаус. – А то у меня такое впечатление, будто я не в лесу, а в кабинете его сиятельства.

– Не уверен, – чопорно ответил секретарь. – Привычка, знаете ли. Но я постараюсь.

– Вот и отлично, – заключил Стефан. – А теперь пора возвращаться к нашей стоянке. Скоро стемнеет.

Глава двадцатая

Эрна не могла сказать, как долго она проспала. Ни один солнечный луч не проникал в освещаемое огнем помещение, так что проснуться она могла как ранним утром, так и в полдень. Змея на постаменте спросонья показалась ей живой, но отчего-то совсем не страшной. Напротив, чувство было такое, будто Эрна встретила старого друга, с которым любила играть и безобразничать в далеком детстве. Странное чувство, если учесть, что годы до смерти родителей воспитанница барона толком не помнила. Она оказалась на попечении Джакоба и Юты совсем крошкой, а суровые наказания и нравоучения быстро отбили охоту шалить.

– Доброе утро, госпожа змея, – произнесла Эрна, поднявшись на ноги. – Или уже совсем не утро?

Змея, само собой, ничего не ответила. Но Эрне показалось, будто статуя подмигнула ей.

Пленница протерла глаза и неверяще посмотрела на изваяние. Все тот же черный камень, все те же рубины-глаза. Да и могут ли змеи, даже живые, подмигивать? В этом Эрна сомневалась. Но статуя теперь откровенно ухмылялась, забавляясь смущением незваной гостьи.

– Вы живая? – вырвалось у Эрны.

И тут она вспомнила свой сон и со стоном опустилась на пол.


А снилось Эрне нечто поистине невероятное. Ей привиделся огромный белокаменный город, раскинувшийся на морском побережье. В небесах над ним парили огромные разноцветные птицы. Приглядевшись, Эрна поняла, что ошиблась, приняв за птиц драконов. Некоторые из них снижались и исчезали за городскими стенами, иные, наоборот, удалялись от города.

В гавани сновали многочисленные суденышки и стояли на якорях величественные корабли. Набережная была запружена народом. Разномастная, пестро одетая толпа перекрикивалась, смеялась, переругивалась, и в шум голосов вплетались крики чаек и плеск волн. Пахло свежестью, солью, раскаленными на обжигающем солнце камнями и чем-то еще, чему Эрна не смогла дать определения. Толпа обтекала ее, не замечая, будто она была незримой. Впрочем, ничего удивительного – во сне еще и не такое можно увидеть.