Приманка для дракона (Халимендис) - страница 171

Леона поначалу во все глаза рассматривала похитителя подруги – интересно же, за кого та выйдет замуж!

– Мне начинать ревновать? – шепотом спросил Стефан, вместе с драконьим обликом оставивший и способность общаться мысленно.

А вот сам Эрик недоуменно смотрел на белого дракона.

– Эрна? – несмело позвал он. – Дорогая, ты не хочешь вновь стать человеком?

Сердце Леоны замерло. А вдруг Эрна так навсегда и останется драконом? Что же тогда делать? И она налетела на Эрика.

– Это вы во всем виноваты! Что вы с ней сделали? Почему она стала такой? Вы ее чем-то напоили, да? Или покусали?

Эрик шаг за шагом отходил от наступавшей на него разъяренной Леоны и все ближе подвигался к краю площадки. Эрна-дракон предостерегающе рыкнула, выпустив в воздух сноп раскаленных искр.

– Леона! – со смехом позвал Стефан. – Видишь, твоя подруга беспокоится, как бы ты не покалечила ее сокровище. Кстати, госпожа Эрна, счастлив видеть вас в добром здравии. Марисса, Эрик, мое почтение.

Марисса присела в реверансе.

– Счастлива видеть вас в своем скромном жилище, Повелитель.

– К чему эти церемонии, дорогая кузина? Я просто пролетал мимо и решил заглянуть на огонек.

Леона, готовая уже вцепиться Эрику в горло, резко повернулась.

– Кузина? Повелитель? Есть что-то еще, чего я не знаю?

Глаза ее опасно сузились. Эрик поскорее отошел от края площадки – и подальше от Леоны. Эрна вытянула лапу, когтем подцепила его за ворот и подтянула к себе, а потом удовлетворенно фыркнула, выпустив из ноздрей пар.

– Дорогая, я ведь говорил тебе, что у меня есть кое-какое состояние, – уклончиво пояснил Стефан. – И положение в обществе, само собой.

– Да, но ты забыл упомянуть, что это положение – в драконьем обществе!

Отто и Агидиус застыли, наблюдая за разворачивающейся перед их глазами сценой. А Марисса решила на правах хозяйки замка вмешаться.

– Так вы – сестра Эрны? – с любезной улыбкой осведомилась она. – Я рада приветствовать вас и ваших друзей. Меня зовут Марисса, пожалуйста, обращайтесь ко мне просто по имени. Моего сына Эрика вы, полагаю, уже видели.

– Видели, – подтвердила Леона, не сказав о том, что вышеупомянутый сын просто пронесся над замком графа, когда она стояла на балконе.

Тут Отто вспомнил, наконец, о галантном поведении, подошел к Мариссе поближе и низко поклонился.

– Благодарим вас за гостеприимство, прекрасная дама, – произнес он. – Позвольте представиться: Отто, секретарь его сиятельства графа Рабберийского. Мой друг, Агидиус, паж виконта Вирнольского. Мы бесконечно счастливы приветствовать вас, ваша светлость.

Леона только захлопала глазами. "Ваша светлость"? Получается, Марисса – герцогиня? А Эрик…