Приманка для дракона (Халимендис) - страница 173

– Супруги сих почтенных господ, – продолжила герцогиня, – настаивают на признании их мужей погибшими. Поскольку граф отказался удовлетворить их требования, милые дамы забрасывают письмами герцога. Признаться, они обе уже надоели моему мужу хуже зубной боли.

– А когда эти господа изволили пропасть? – спросил Стефан.

– По странному стечению обстоятельств, на следующий день после знакомства Эрика с невестой.

– Похищения, – поправил Стефан.

– Знакомства! – пискнула Эрна и вжалась в кресло.

Леона успокаивающе погладила ее по плечу и подумала, что в драконьем облике подруга гораздо смелее, чем в человеческом.

– Весь вопрос в том, – вмешался Эрик, – что нам теперь делать?

– Разыскивать будущего родственника, – спокойно произнесла Марисса. – Не дело это, когда на территории герцогства бароны пропадают.

– И виконты, – вставил Агидиус.

– И виконты, – согласилась герцогиня. – Так что, сынок, у тебя теперь есть задача.

– Я полечу с ним, – сказала Эрна.

– Нет! – одновременно воскликнули Эрик и Марисса.

– Вы еще не освоили драконью ипостась как следует, – пояснил обиженной Эрне Стефан. – Так что вам лучше остаться в замке. А с Эриком полечу я.

– И я, – добавил Отто. – Как официальный представитель его сиятельства. Когда еще мне выпадет случай прокатиться на спине у маркиза?

И он мечтательно улыбнулся.

– А я полечу с тобой, – заявила Стефану Леона. – Мне очень хочется увидеть лицо господина барона, когда он поймет, что дракон не стал меня есть.

– С вашего позволения, ваша светлость, я остался бы в замке, – смущенно попросил Агидиус. – Не знаю, вместе ли путешествуют господа барон и виконт, но не думаю, что господин Вирнольский будет рад меня видеть.

На том и порешили. Вылететь на поиски потерявшегося барона Стефан предложил с рассветом.

– Все равно в темноте мы вашего дядю не найдем, – пояснил он.

– Почему? – удивилась Эрна. – Конечно, я недолго пробыла драконом, но успела понять, что зрение у них намного острее человеческого.

– Потому что ночевать барон, скорее всего, предпочтет на постоялом дворе. А сквозь стены даже драконы, увы, не видят. Лететь надо будет повыше, чтобы не пугать жителей графства. Конечно, кто-нибудь может задрать голову и заметить нас, но я надеюсь, что подобных зевак найдется немного. Марисса, будь любезна, выдели моей невесте теплый плащ, чтобы она не замерзла в небе.

Леона хотела возразить, что она не сможет замерзнуть, ведь дракон такой теплый, но подумала о том, что слова ее прозвучат двусмысленно, и промолчала.

Глава двадцать девятая

Барон Левренский и виконт Вирнольский возвращались в замок графа Рабберийского в самом дурном настроении. Утешало лишь одно: обратная дорога напрямик оказалась раза в три короче. Поймать беглецов преследователям так и не удалось, равно как и напасть на их следы. Родители Агидиуса приняли гостей радушно, повосторгались славной победой над разбойниками (виконт и здесь не смог удержать язык!), засыпали вопросами о сыне. Пришлось врать и выкручиваться, придумывая объяснения, почему Агидиус остался в графском замке, а не отправился с виконтом навестить родной дом.