Загадочное прошлое любимой (Снелл) - страница 49

Она вспомнила резкую боль в боку, порез на щеке, затем перед глазами всплыло улыбающееся лицо Эндрю. Эти воспоминания тянули ее вниз, в яму, но она тряхнула головой и заставила себя улыбнуться.

– Кроме того, мне попадались мужчины, которые не признают женщин, занимающих руководящую должность. Рядом с такими дамами они чувствуют себя ущербными.

– Например, Рирдон, – догадался Джексон.

– Он один из них.

Джексон кивнул, видимо, соглашаясь.

– Каждый день я видела, как Оливер, Марк и Джонатан совмещают успешную работу в «Орионе» и счастливую семейную жизнь. Тогда я думала, что, возможно, настанет день, когда и у меня получится обрести семью.

В комнате повисла тишина, которую Никки не собиралась нарушать. Они слишком мало знакомы, чтобы она поведала ему все личные тайны. Она и так рассказала слишком много. Нельзя не признать, что рядом с Джексоном ей легко и спокойно. Кроме того, он, не задумываясь, рисковал ради нее жизнью, а ведь он ничем ей не обязан. Это было странно, удивительно и очень приятно.

Джексон повернулся к ней, но не стал действовать так, как в первый раз. Сейчас он смотрел на нее, будто спрашивал позволения. Рука коснулась щеки, и Никки замерла. Его серо-синие глаза были совсем близко, в них она смогла прочесть все.

Она подумала, что это, пожалуй, плохая идея. Их обоих сблизило лишь эмоциональное потрясение. Но скоро все проблемы закончатся, каково им тогда будет работать вместе?

Она еще раз позволила себе посмотреть ему в глаза и поняла, что не хочет противиться желаниям. И не станет.

Глава 12

Стоило их губам соприкоснуться, как невидимая сила, непреодолимая, как океанские волны, бросила их в объятия друг друга. Не прерывая поцелуй, они стали опускаться на диван, и Джексон случайно задел то самое болезненное место на ее боку. Никки не смогла сдержаться и поморщилась. Она не ожидала, что на него это подействует как охлаждающий поток ледяной воды.

– В чем дело? – спросил Джексон, разводя руки.

Даже звуки его голоса вызывали в Никки желание. Она тяжело вздохнула.

– Бок, – прошептала она. – Вчера вечером, до того как ты пришел, я пыталась убежать от Дабни. Он схватил меня, я упала. Теперь вот болит. – Она положила руку на бок.

Джексон переместился так, чтобы лучше видеть, затем осторожно поднял край ее рубашки и прикоснулся пальцами к коже.

– Никки, почему ты ничего не сказала? Здесь? – Он надавил сильнее, и она вскрикнула.

От самого пояса джинсов и выше ее бок покрывал огромный синяк фиолетово-розового цвета.

– Я не думала, что все так серьезно, – ответила она.

В следующую секунду раздался требовательный стук в дверь.