Король северного ветра (Бочаров) - страница 118

– Я надеюсь, моя коронация не будет вам в тягость, – сказала девушка как могла любезно. – Лорд Эдвард, я сознаю, насколько ироничной сложившаяся ситуация предстает перед вами со стороны. Но у меня все же остались вопросы. Давайте сосредоточимся на них. Вы стреляли в Гайвена Ретвальда. Почему вы это сделали?

– Он убил одного из ваших сановников и собирался убить остальных. Что еще оставалось мне делать – выпить с ним бутылку вина?

– Я спрашиваю вас совершенно серьезно, король Эдвард.

– А я совершенно серьезно вам отвечаю, королева Айна. Я приехал в Тимлейн не только из дипломатической вежливости. Меня привела сюда тревога сродни той, которую, думаю, недавно испытали вы все. Вы все видели, что эта тревога оправдалась. Я не знаю, какие силы призвал себе в помощь ваш недавний король. Его никто не обучал магии – а он применял Силу, как опытный чародей. Иногда правильнее выстрелить, а не ждать, пока трупов станет больше.

– Я поняла вас, сударь. – Айна чуть поколебалась, посмотрела на Рейсворта. Тот сидел с безучастным видом, будто не желая вмешиваться в беседу. «Разумеется, если я перетянула разговор на себя, дядя хочет посмотреть, справлюсь ли я с этим разговором. Что ж, пусть все увидят, что он не ошибся с выбором королевы». – Лорд Эдвард, вы приехали к нашему двору в неудачное время. Вашей вины в этом нет – только наша. Иберлен в эти дни поражен раздорами и междоусобицей, однако как его новая властительница, я обещаю вам и впредь гостеприимство и приязнь.

– Это даже больше, чем я смел рассчитывать, госпожа, после моей неуместной эскапады.

– Я не вижу ничего неуместного в вашем поступке, лорд Фэринтайн. Напротив, вполне возможно, вы спасли жизнь всем нам. Вы упомянули, что Гайвен сражался как опытный чародей. У вас есть предположения, где он обучился этому?

– Этого я вам сказать не могу. Колдун может обрести могущество множеством разных путей. Далеко не обязательно черпать его из книг или иметь знающего наставника. Многие вещи можно освоить интуитивно, многие – почерпнуть из воспоминаний своих предков. Существует и такой способ – пробудить память пращуров и извлечь из нее требующиеся умения. Скажите, пожалуйста, госпожа… И не сочтите мой вопрос нахальным. Как овладели магией вы?

– Я не овладела ею, лорд Эдвард. В нужный момент все получилось само собой, но я не знаю, повторится ли.

– Понимаю. Так оно обычно и бывает. Леди Айна, магия – одна из причин моего присутствия здесь. Я рассчитывал обсудить эти вопросы с Гайвеном Ретвальдом, но, возможно, в вашем лице найду более подходящего собеседника. В моем фамильном замке сохранилось много трактатов, посвященных колдовскому искусству, и в свое время я прочел их все. Пытался… пытался кое-что практиковать и сам. – Фэринтайн явно сомневался, стоит ли делать подобные признания на глазах у почти всех влиятельных аристократов Иберлена, но, видимо, решил идти до конца. – Я не могу назвать себя опытным колдуном, до моих предков мне далеко. Однако кое-что я умею. Моих знаний достаточно, чтобы понимать – Гайвен Ретвальд действительно не мог овладеть подобным могуществом самостоятельно. Телепортация – так называется перемещение в пространстве – была доступна лишь самым сильным из чародеев. Далеко не каждый мог освоить ее, иначе бы Древним не пришлось строить летательные и другие подобные машины.