Король северного ветра (Бочаров) - страница 119

– Я разделяю вашу тревогу, лорд Фэринтайн. Мы сами не понимаем случившегося.

– Я вижу. Леди Айна, вы позволите обсудить эти и ряд подобных тем наедине с вами, несколько позже? Раз вы наделены Силой, я хочу дать вам несколько советов. Возможно, это поможет вам лучше ее контролировать – и в следующий раз вызвать ее уже осознанно.

«Король Эринланда только что прямо признался, что является волшебником, – и при всех зовет меня себе в ученики. Колдунья и ученица чужеземного государя – такой меня запомнят люди, только что посадившие на престол?»

Лорды внимательно наблюдали за нею. Они могли произносить учтивые речи и клясться в верности наследнице лорда Раймонда, но девушка понимала – для них всех она лишь удобный компромисс, на котором настоял граф Рейсворт. И выгодная невеста, руки которой теперь станут добиваться все неженатые аристократы страны. Для того же Эрдера это шанс самому сесть на Серебряный Престол. Предпочтя одного кандидата, Айна неизбежно настроит против себя всех прочих, – и кто знает, не обернется ли это новым бунтом.

Права Айтвернов на трон были более чем призрачными, особенно если занимать его вот так, через голову Артура. Да, Айтверны приходились родней старым государям, но не они одни. За тысячу лет с Карданами успели породниться многие дворянские дома. Самое время им всем об этом вспомнить.

«Если я прилюдно соглашусь изучать магию – возможно, я вступлю на тот путь, что уже привел Гайвена к свержению. Лорды получат повод бояться меня, памятуя о судьбе старших Эрдера и Коллинса, и, возможно, попытаются свергнуть, когда мое правление придется им не по душе. А оно разонравится им сразу, стоит мне хоть раз решить что-то по-своему, не по их указке. Объявив меня ведьмой, они получат прекрасный предлог от меня избавиться. Если же я отвергну предложение Фэринтайна… Что ж, я останусь той же беспомощной девчонкой, которой была всегда, и нет разницы, корона у меня на голове или бантик».

– Лорд Эдвард, разумеется, я согласна. Я приму от вас все знания, которые вы сможете мне передать. У нас впереди война – и я не хочу оказаться на этой войне безоружной. Единственное, в чем я прошу меня простить, – я не смогу дать вам аудиенцию сегодня. Совет затянется допоздна, а утром мне предстоит предстать перед горожанами. Может быть, завтра, ближе к вечеру? Вас это устроит?

– Разумеется. Гайвен Ретвальд хотел мариновать меня целую неделю. Вы – сама любезность по сравнению с ним, госпожа.

Эдвард Фэринтайн был доволен, Айна Айтверн – испугана, Роальд Рейсворт порядочно разозлен явным пренебрежением совета, а все прочие ждали, какой исход события приобретут в дальнейшем. Кроме Лейвиса. Этот, похоже, уже дождался. Он больше не выглядел встревоженным. Наоборот, на лице наследника Рейсвортов читалось странное облегчение, будто у него гора с плеч наконец упала. Словно чего-то неприятного и тягостного, чего юный Лейвис боялся до крайности, милостью вышних сил все-таки не произошло.