Утро началось с крика, разрывающего больную голову.
— Эд, что мы делали этой ночью? Почему я в твоей постели?
— Мы пили, а потом спали, извини, но в том состоянии я не мог отнести тебя в твою комнату, и лазить по твоим карманам в поиске ключа тоже не хотел. Поэтому и положил на свою кровать. А сам спал рядом. Смотри, на тебе твоя вчерашняя одежда, и она не тронута.
— Ой, и действительно, она же жутко мятая! Прости и спасибо.
Энни выпорхнула из моей комнаты. Вот почему мне так плохо? Ей-то вон хоть бы хны. После водных процедур я более-менее пришел в себя. К этому времени как раз пришли стражи, и я вышел в направлении штаба. Моя подруга шагала со мной рядом, и глаза ее лучились счастьем. Эта улыбка, эти глаза… Я и не заметил, как начал улыбаться. Нет, сегодня меня никто не сломает.
Так и было, весь день до самого вечера я улыбался, и даже рассказывая о недавних событиях, я продолжал улыбаться, как идиот.
— Итак сэр Бронт, вы не вспомнили ничего нового, — продолжал Соэль Фэнбор, мой мучитель.
— Нет, уважаемый Соэль.
Следователь потер переносицу, было видно, что все это надоело ему так же, как и мне.
— Фэнборн, — открыв дверь, кто-то его позвал, — на пару слов.
Следователь вышел, и мы остались со вторым мужчиной в сером костюме вдвоем. За все это время он не сказал ни слова и даже не представился. Он постоянно стоял в углу, словно элемент мебели. Но сегодня что-то пошло не так. То ли его это доконало, то ли его взбесила улыбка на моем лице. Он резко подошел и оперся на стол, смотря пристально в мои глаза.
— Где она?
— Кто?
— Не кто, а что! Руна! Куда вы ее спрятали?! — следователь схватил меня за воротник.
— Я искренне не понимаю, о чем вы, и советую убрать руку, иначе…
Что иначе, я договорить не успел, вошел Соэль.
— Сэр Эрдиган, немедленно уберите руки от свидетеля! Вас поставили сюда наблюдать за процессом!
На лице Эрдигана, как его назвал Соэль, отразилась злость, он рывком отпустил мой воротник и вышел. Перед уходом он посмотрел на меня и бросил:
— Мы еще встретимся!
«Не нравится мне этот мужик».
— Да, странный он какой-то.
— Простите, это не наш человек, его прислали сверху наблюдать за процессом допроса, — ответил Фэнборн, решив, что моя реплика посвящалась ему. — Что ж, сэр Бронт, к нашему общему облегчению, процесс вашего допроса подошел к концу. Не знаю, кто повлиял на мое начальство, но вас велено немедленно отпустить. Так что более я вас не держу. Однако процесс будет продолжаться.
Наконец-то! Я с облегчением выдохнул. Нет, сегодня отличный день.
— Спасибо за приятную новость. Мы можем уезжать?