Голос в моей голове (Алиев) - страница 34

Хоть я и говорил ему о свойстве своего меча, однако увидеть воочию — это совсем другое.

— Ничего страшного, я поеду с Эдом, — сказала Энни и, покраснев, отвернулась.

— Зак, кто это был?

— Часовщик.

— Кто он такой?

— Наемный убийца. Он всегда выполняет работу за пару часов. Поэтому его и прозвали часовщиком. Я узнал, что он приехал в город полтора часа назад, и спешил тебя предупредить.

— А как ты понял, что он к нам?

— А к кому еще? Со дня твоего приезда весь город только о тебе и говорит. В любом случае больше ждать нельзя! Уезжайте немедленно! Что бы тут ни происходило, в городе ты в опасности. Он поедет с вами.

Обернувшись, я увидел Артона, сидящего на коне в ожидании нас.

— А как же твоя сестра?

— Зак взялся передать ее моей тете в Пир. Я не могу закрыть глаза на то, что они угрожали моей сестре. А они точно будут за вами следовать. Да и должен я тебе, сэр Эрдвин. Ты спас мою честь и жизнь.

Хорошо, тогда собираемся и в путь!

— Простите, но… Что случилось с этой несчастной лошадью? — наш новый спутник недоуменно смотрел на то, что осталось от коня Энни.

— Все потом, друг мой, все потом.

Мы впопыхах собрали вещи, спустились. Наши мешки повисли на луке седла Артона, а мы с Энни сели на моего коня.

— Зак, а почему ты с нами не едешь?

— Я останусь разобраться, что тут происходит. Вся эта ситуация мне совсем не нравится.

— Будь осторожен, братишка.

— И ты, брат. Доброго пути. И не забудьте позвать меня на свадьбу!

Энни хихикнула и спряталась в моей куртке. Я улыбнулся и помахал на прощанье Заку. Мы выехали.

— Скажите, сэр Эрдвин, — начал разговор Артон, когда мы уже отъехали от Легмора, и рассвет пролил первые солнечные лучи на землю. — Что случилось с этой бедной лошадью? Она не выходит у меня из головы.

— Сэр Левир, я все расскажу, но для начала я должен узнать. Докуда вы взялись нас проводить?

— Я поеду с вами до конца, сэр Бронт. Я дал клятву вашему брату, что не оставлю вас, пока вам грозит опасность.

— Хорошо. Насчет лошади, — я вытянул меч. — Причина в этом. Это Мульгард, наследие Таинцев. Он обладает способностью выпивать кровь и жизнь и передавать их мне.

— Тогда вопрос о вашем скором излечении проходит сам собой, я полагаю.

— Естественно. Кстати, как ваши раны?

— Благодарю, меня неплохо подлатали, и, если не учитывать легкого дискомфорта, чувствую я себя прекрасно.

— Это радует.

Мы ехали дальше. Энни спала на моей груди, я опять не мог от нее отвести глаз. Она так приятно пахнет. Голова идет кругом.

— Эд, — сквозь сон проговорила моя спутница, — не могли бы вы убрать свой кинжал за спину, он упирается мне бок.