Голос в моей голове (Алиев) - страница 60

Ортон стоял, опустив голову. Он все понимал и все чувствовал.

— Спасибо, отец…

— Ничего, сынок. Все нормально. Ты со всем справишься, — моя рука погладила герцога по голове. — А мне пора. Я люблю тебя, сын. И горжусь тобой.

Отец вытер глаза и улыбнулся.

Дедушка оставил меня, и я занял свое законное место.

— Спасибо, Эд. Иди, тебе надо готовиться к завтрашнему бою.

На улице меня уже ждали братья.

— А я же говорил, говорил, что Эда голыми руками не возьмешь! Вот так-то, братцы!

— Зак, зайди! — послышался крик отца.

Зак удивленно посмотрел на шатер, обернулся к братьям, тыкая себя в грудь.

— Да, Зак, он звал тебя, — ответил не менее удивленный Гринбус.

Зак покинул нас и вошел в шатер. Ко мне подошел Сарин.

— Эд, завтра тебе предстоит тяжелый бой, и… я хочу вручить тебе это, — он протянул мне щит отца. — Он нужен тебе больше, чем мне.

— Спасибо, брат, но мой стиль отличается от твоего. Я предпочитаю атаковать, а не защищаться.

— Тогда возьми мой меч, — вмешался Гарин, — с двумя-то мечами сподручнее будет.

— Вы не поняли, братцы, — остановил их Гринбус. — Эд дерется в стиле деда. Его левая рука должна быть свободна, чтобы использовать все, что лежит рядом. Или хватать противника.

— Вот поэтому я приготовил тебе свой подарок! — отозвался Крис.

Он протянул мне сверток, внутри него был стальной наруч. Выглядел он необычно, с его края торчал странный язычок.

— Это не обычный наруч, — начал объяснение ученый. — Сталь я изобрел сам. Не Таинская, конечно, но отстает не сильно. Выдержит удар даже секиры. Правда не обещаю, что кости останутся целы, но наруч не сломается. Кроме того, видишь эту выпуклость и язычок? Так вот, это такой рычажок. Если зажмешь его и выгнешь кисть, с внутренней части кисти вылетит болт. Правда это пока лишь пробный экземпляр, но должен работать как надо.

Я взял в руки чудо современной техники. Да… достойно уважения.

— Спасибо, Крис.

— Заряд всего один, но думаю, не помешает.

— Найти бы еще мой меч… Никто его не видел?

Между делом я посмотрел в шатер. Там стоял отец и что-то говорил Заку, тот в свою очередь смеялся и что-то говорил. Но по щекам его катились слезы. Он всем видом показывал, что все нормально, но вот его слезы выдавали его с потрохами. Чувствовалось, что Заку очень нелегко приходилось в изгнании. Что он переживал и очень хотел вернуть расположение отца, но не мог изменять себе. Хоть он и скрывал все это очень тщательно.

— Он у меня, — раздался голос Энни.

Мои братья переглянулись и улыбнулись.

— Удачи тебе завтра, Эд, — похлопал меня по плечу Гринбус.

— Спасибо.