Уго Пилигрим (Миколайчук) - страница 107


Мальчика с недавних пор очень беспокоил один вопрос. Как происходит, что слова, озвученные однажды голосом обыкновенного человека, обретает силу закона, которому впоследствии, добровольно, подчиняются тысячи людей?


Ашамбо вспоминал рассказы матери о том, как когда-то в их родном городе жила община евреев, тех самых родиной которых был Израиль. Они были богаты, успешно торговали и аккуратно придерживались собственных обычаев. Евреи, никогда не смешиваясь с другими народами, старались жить дружно с соседями и соблюдать установленные в городе законы. И вот, в один день, кто-то объявляет их преступниками, обвинив в том, что это они якобы продали и распяли Христа. Тогда, за одну ночь богатый и красивый квартал превратился в руины, женщин, детей, стариков беспощадно порубили мечами, а взрослых мужчин, которые сопротивлялись, сожгли.


Ашамбо с невероятным усилием пытался понять, как сам Христос позволяет обыкновенным людям, мирно живущим друг с другом сегодня, завтра драться насмерть, прикрываясь его именем.


Внезапно мальчик услышал сухой треск, это сработала одна из ловушек Роланда, которые он расставил на подходах к лагерю. Ашамбо направил арбалет в сторону, откуда пришел звук, справа возникла фигура Уго. Он знаком показал, что остальные ребята тоже начеку. Друзья обнажили мечи и приготовились к появлению врага.


Лагерь стоял на возвышенности и только со стороны моря обзор закрывали кусты виноградника и хорошо просматривался периметр в сто шагов.


— Что делать, если появятся люди? — Послышался голос Жоффруа.


— Ждать команды! — Резко ответил Гондамар.


Все друзья находились в укрытии или лежали на земле. Уго приподнялся и, разглядев человека, который черной тенью отделился от кустов, крикнул.


— Кто здесь?!


Неизвестный упал навзничь, было слышно, как он перекатывается, пытаясь вернуться назад.


— Жоффруа и Гондамар!


Сказав это, Уго показал жестом следовать за ним. Быстрыми перебежками друзья добрались до кустов, увидев это, незнакомец схватился на ноги, но Жоффруа, почти не целясь, запустил в него камень.


Послышался крик, и человек упал.


Уго посмотрел на товарища.


— Я разве отдал приказ к атаке?


— Так сбежал же бы, гад.


Виновато оправдывался Жоффруа


Быстро подняв несчастного, ребята потащили его назад к лагерю. Тишина вокруг говорила о том что визитер пришел один.


***


— Что, гаплык, убил?


Жоффруа явно нервничал. Никто из ребят не разговаривал с ним. Покрутившись немного, мальчик сказал, что пойдет и станет на стражу.


Паломники, всполошившись от шума и криков, потихоньку успокаивались, но спать никто не собирался, в костер подбросили поленьев и все с любопытством разглядывали нарушителя ночного спокойствия.