Уго Пилигрим (Миколайчук) - страница 65


— Мы гуляем или преследуем какую-то цель?


Спросил товарища Ашамбо.


— Мария все объяснит, я и сам не знаю толком, куда она нас ведет, — ответил Уго.


— Не все ли равно, раз спать уже не придется, — ворчал Жоффруа.


Миновав площадь, друзья через некоторое время очутились за городом. Солнце поднималось над горизонтом, в его золотых лучах высокие колоны из белого мрамора казались воротами в небо. Ребята очутились на территории древнего храма.


Все остановились, зачарованно глядя перед собой. Женская фигура в длинной одежде возникла в середине круга, выложенного каменными плитами, она протянула руки к солнцу и запела песню. Волшебный голос проникал прямо в сердце. Мария пошла вперед, подав знак остальным оставаться на месте. Она сделала несколько шагов, и остановилась перед женщиной. Песня прекратилась. Неизвестно откуда ввысь взмыла стая голубей, поднялся ветер и закружил песчаную пыль. Протерев глаза, друзья увидели перед собой одиноко стоящую между колонн Марию.


— Чудеса.


Воскликнул Жоффруа.


— Вы видели, или это я до сих пор сплю?


Но женщину видели все, бросившись к девочке, друзья стали расспрашивать ее о случившемся.


— Здесь поклонялись Матери Бога, — ответила она. — Еще до того как святая Мария подарила миру Иисуса.


Все недоуменно переглянулись.


— Вы все узнаете в свое время, сейчас же нам надо проститься. Дальше я пойду одна, а вы, когда выполните данный обет, вернетесь за мной. Я буду ждать своих рыцарей здесь.


Девочка скрылась за колонной и исчезла. Дорога назад прошла в тягостном молчании, казалось, привыкшие к необыкновенным способностям Марии, друзья все равно глупо хлопали глазами и разводили руками.


Придя на корабль, ребята увидели, что Веремида беседует с незнакомым человеком. Ремонт палубы почти закончился, и друзья смогли спокойно разместиться, чтобы обсудить дальнейшие планы.


— Я ничего не понял, — начал первым Гондамар.


Мальчик выглядел расстроенным, он открыто восхищался Марией, и теперь потеряв подругу, искал объяснения.


— Здесь нечего понимать. Мы не знаем, откуда она пришла, где ее родина, кто ее родители? Так что будем просто доверять ее словам, а она сказала то, что будет ждать нас здесь. А остальное — не наше дело, — ответил товарищу Ашамбо.


— Меня больше беспокоит вопрос смерти Гвиберда, среди нас хладнокровный убийца, и никто не знает, откуда ждать следующего удара. Давайте восстановим события того злополучного дня, накануне шторма.


Ребята принялись вспоминать.


— Ничего особенного не произошло, обыкновенный день, только за ужином, когда Гвиберд рассказывал свою историю, Роланд возразил ему. Но это было совершенно без злости, так, между прочим, — сказал Гондамар.