Она тут же пригнулась, спрятавшись в тени. Сердце бешено колотилось. Она ждала, что мистер Лайл вот-вот закричит, распахнёт окно и затащит их в комнату. Но этого не произошло, и Софи поняла, что он её не заметил. Комната была освещена так ярко, что находящиеся в ней люди, судя по всему, видели за окном лишь черноту. Через мгновение в комнате послышался чей-то голос.
– Мистер Лайл, сэр, мы начинаем. Господа собираются в соседней комнате.
Софи услышала скрип стула, а потом удаляющиеся шаги. Джо кивнул на следующее окно – он тоже всё слышал.
– Соседняя комната! – шепнул он.
Софи посмотрела туда, куда он указывал. Под следующим окном не было балкончика, не было даже карниза, лишь железная сточная труба тянулась вдоль окна. На вид труба была прочная, к стене она крепилась при помощи больших фигурных скоб, расположенных на одинаковом расстоянии друг от друга. Но Софи всё равно испугалась, когда заметила, какой задумчивый взгляд устремил Джо на эту трубу.
– Лезть придётся тебе, – шепнул он. – Вряд ли она меня выдержит.
Софи мрачно кивнула. Джо взял её за руку, и она шагнула на край балкончика, а потом, дрожа от страха, полезла на трубу. Главное – ни в коем случае не смотреть вниз. Руки скользили по кирпичу и облупившейся краске, нога упёрлась в одну из скоб. Софи удалось обвить – почти обнять! – трубу одной рукой, просунув её сзади. Она прижалась к холодному металлу щекой и повисла на трубе, словно паук, – и ей стало чуть легче.
Вдруг её сердце учащённо забилось, когда она поняла, что отчётливо видит происходящее в комнате неподалёку. Шторы были задвинуты, но неплотно – в образовавшуюся щель было отлично видно всё, что творится внутри. Софи разглядела даже мистера Лайла, сидящего за длинным полированным столом красного дерева. Более того, она заметила, что раздвижное окно приоткрыто на пару дюймов, а значит, можно разобрать и голоса.
Она уже и забыла о том, как высоко висит, – настолько её увлекло собрание. Она видела лишь мистера Лайла и ещё троих незнакомцев, но было понятно, что в комнате находится по меньшей меры с полдюжины человек. Те, что оказались в поле её зрения, были элегантно одеты и обладали всеми атрибутами состоятельных джентльменов: шёлковыми цилиндрами, карманными часами, золотыми моноклями. Один из них особенно походил на денди: на шее у него был изящно повязан шёлковый платок, запонки поблёскивали драгоценными камнями; другой, с длинной седой бородой, был с виду серьёзен, как директор школы. Присмотревшись, Софи заметила одну деталь, которая их всех объединяла, – золотой значок. Она сощурилась и разглядела на нём извивающегося золотого дракона.