Большая энциклопедия НЛП. Структура магии (Бендлер, Гриндер) - страница 98

X любит У = X делает разные вещи для У, где X – клиент, У – мать клиента.

(76) П. Ральф, ваша мать когда-нибудь делала что-либо для вас?

Здесь психотерапевт сдвигает референтные индексы обратно к исходной поверхностной структуре (73) и предлагает клиенту одну половину равенства, чтобы тот подтвердил его.

(77) Р. Да, но она никогда по-настоящему… никогда не давала мне знать определенно.

Клиент соглашается, что его мать делала для него какие-то вещи, но отрицает, что в данном случае сохраняется эквивалентность, то есть

X любит Y? X делает что-то для Y, где X – мать клиента, У – клиент.

Новая поверхностная структура клиента открывает перед психотерапевтом следующие возможности:

а) спросить, какая разница существует между двумя описанными ситуациями, из-за которой данное равенство оказывается неверным (что видно из слова-подсказки «но»);

б) в поверхностной структуре дважды встречается квантор всеобщности «никогда», который можно поставить под сомнение;

в) имеется опущение, связанное с глаголом «знать» (а именно: знать что?);

г) глагол «знать» крайне неконкретен.

(78) П. Никогда не давала вам знать что?

Психотерапевт выбирает вариант в и просит восстановить опущенный именной аргумент, связанный с глаголом «знать».

(79) Р. Она никогда не давала мне знать определенно, любит ли она меня на самом деле (продолжает тихо всхлипывать).

Клиент сообщает опущенный именной аргумент. Его новая поверхностная структура содержит:

а) квантор всеобщности «никогда», который можно поставить под вопрос;

б) два очень неконкретных глагола «знать» и «любить».

(80) П. А вы когда-нибудь давали ей знать определенно, что любите ее?

Психотерапевт снова применяет технику сдвига референтных индексов. В данном случае он реализует подстановку, аналогичную той, которая была использована в (74).

(81) Р. Она знала…

В поверхностной структуре клиента имеется:

а) опущение, связанное с глаголом «знать»;

б) нарушение одного из условий семантической правильности – чтение мыслей;

в) очень неконкретный глагол «знать».

(82) П. Как вы узнали, что оно знало?

Психотерапевт выбирает вариант в.

(83) Р. Я… я… я, пожалуй, не зною.

Он колеблется, а затем соглашается, что не в состоянии конкретизировать процесс, благодаря которому его мать, как он предполагает, могла бы узнать, что он ее любил. Это равносильно утверждению, что данный процесс в его модели не конкретизирован.

(84) П. И что мешало вам сказать ей?

Клиент не сумел идентифицировать процесс, благодаря которому его мать, как он предполагает, могла бы узнать, что он ее любил. Психотерапевт немедленно переходит к технике постановки вопроса о том, что же мешает клиенту использовать наиболее прямой из известных ему способов сообщить о своей любви к матери.